George Lam - 畫家 - 1997 Digital Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Lam - 畫家 - 1997 Digital Remaster;




畫家
Художник
愛創作以畫度日 他的筆掌握他命脈
Люблю творить и рисовать, чтобы жить своей жизнью. его ручка имеет его собственная кровь.
冷眼看世界不管得與失
Посмотрите на мир холодным взглядом, приобретайте и теряйте.
看透了世間萬物 他不爭那身外物
Он видит все насквозь, он не борется за внешнее.
求靈魂能隨創作不消失
Попросите душу не исчезать вместе с творением
他的心已熱烈似火 色彩將活力傳播
Его сердце горит, как огонь, и цвет распространяет жизненную силу.
筆觸中盡量留自我
Старайтесь оставаться в мазках.
將孤單與寂寞隔開 瘋癲中溢著狂熱愛
Отделите одиночество от одиночества фанатичной любовью в безумии
他的心與萬物並存在
Его сердце живет всем.
創作裡透出活力 筆觸給予他生命力
Работа раскрывает жизненную силу мазков кисти, чтобы придать ему жизненную силу
那創作誰能計算價值
Тогда кто может рассчитать ценность творения
他的心已熱烈似火 色彩將活力傳播
Его сердце горит, как огонь, и цвет распространяет жизненную силу.
筆觸中盡量留自我
Старайтесь оставаться в мазках.
將孤單與寂寞隔開 瘋癲中溢著狂熱愛
Отделите одиночество от одиночества фанатичной любовью в безумии
他的心與萬物並存在
Его сердце живет всем.
創作裡透出活力 筆觸給予他生命力
Работа раскрывает жизненную силу мазков кисти, чтобы придать ему жизненную силу
那創作誰能計算價值
Тогда кто может рассчитать ценность творения
那創作誰能計算價值
Тогда кто может рассчитать ценность творения






Attention! Feel free to leave feedback.