George Lam - 誰能明白我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Lam - 誰能明白我




誰能明白我
Кто сможет понять меня?
昂然踏著前路去 追趕理想旅途上
Гордо шагаю вперёд, по пути к своей мечте,
前行步步懷自信 風吹雨打不退讓
С уверенностью в каждом шаге, не боясь ни ветра, ни дождя.
無論我去到那方 心裡夢想不變樣
Куда бы я ни шёл, моя мечта неизменна,
是新生 是醒覺 夢想永遠在世上
Это возрождение, это пробуждение, мечта вечно жива в этом мире.
前路那怕遠只要自強 我繼續獨自尋路向
Пусть путь далёк, лишь бы быть сильным, я продолжу искать свою дорогу один.
常為夢想發狂 耐心摸索路途上
Часто схожу с ума от мечты, терпеливо ищу свой путь.
懷自信我永不怕夜航 到困倦我自彈自唱
С уверенностью в себе, я не боюсь ночного пути, когда устаю, я пою себе сам.
掌聲我向夢想裡尋 盡管一切是狂想
Аплодисменты я ищу в своей мечте, пусть даже всё это лишь фантазия.
途人路上回望我 只因我的怪模樣
Прохожие оглядываются на меня, из-за моей странности.
途人誰能明白我 今天眼睛多雪亮
Кто из них сможет понять меня? Сегодня мои глаза так ярко горят.
人是各有各理想 奔向目標不退讓
У каждого свои мечты, мы стремимся к цели, не сдаваясь.
用歌聲 用歡笑 來博知音的讚賞
Песней и смехом я заслуживаю восхищения знатоков.
MUSIC
МУЗЫКА
懷自信我永不怕夜航 到困倦我自彈自唱
С уверенностью в себе, я не боюсь ночного пути, когда устаю, я пою себе сам.
掌聲我向夢想裡尋 盡管一切是狂想
Аплодисменты я ищу в своей мечте, пусть даже всё это лишь фантазия.
昂然踏著前路去 追趕理想旅途上
Гордо шагаю вперёд, по пути к своей мечте,
前行步步懷自信 依照心中那正確方向
С уверенностью в каждом шаге, следуя верному пути в своём сердце.
懷著愛與恕的心 充滿夢想的笑匠
С любовью и прощением в сердце, я шутник, полный мечтаний.
用歌聲 用歡笑 來博知音的讚賞
Песней и смехом я заслуживаю восхищения знатоков.
用歌聲 用歡笑 來博知音的讚賞
Песней и смехом я заслуживаю восхищения знатоков.





Writer(s): Lam George, Cheng Kok Kong, Doughboy


Attention! Feel free to leave feedback.