Lyrics and translation 林子祥 - 青春少年時
曲:顧嘉輝
詞:鄭國江
編:
Музыка:
Гу
Цзяхуй
Текст:
Отредактирован
Чжэн
Гоцзяном:
成就要靠際遇
世界滿佈妙事
應該闖闖世面莫遲疑
Достижение
зависит
от
встреч.
Мир
полон
замечательных
вещей.
Вы
должны
ворваться
в
этот
мир.
Не
стесняйтесь.
望嚇花花世面
好多新鮮怪事
一把刀仔可以鋸大樹
Я
надеюсь,
что
в
мире
Хуахуа
есть
много
свежих
и
странных
вещей.
нож
может
срубить
большое
дерево.
凡事要抱懷疑
試過至信未遲
小心闖闖記住休放肆
Относитесь
ко
всему
с
подозрением,
старайтесь
верить
в
это,
пока
не
стало
слишком
поздно,
будьте
осторожны
при
проникновении,
помните,
что
нельзя
быть
самонадеянным
成敗也願嘗試
得失因果要知
充滿朝氣日子有意義
Успех
или
неудача,
я
готов
попробовать,
выиграть
или
проиграть,
причина
и
следствие,
быть
осознанным,
полным
жизненных
сил,
значимых
дней
就算今天不得志
還信聽朝好際遇
人在青春少年時
無論那個都得意
Даже
если
сегодня
вы
не
амбициозны,
вы
все
равно
верите
в
то,
что
нужно
прислушиваться
к
хорошим
встречам.
когда
вы
были
молоды
и
молоды,
вы
гордились
тем,
кем
вы
были.
就算今天不得志
還信聽朝好際遇
人在青春少年時
就算邊個都得意
Даже
если
сегодня
вы
не
амбициозны,
вы
все
равно
верите
в
то,
что
вам
посчастливилось
встретить
людей
в
юности,
даже
если
вы
гордитесь
ими.
成就要靠際遇
世界滿佈妙事
應該闖闖世面莫遲疑
Достижение
зависит
от
встреч.
Мир
полон
замечательных
вещей.
Вы
должны
ворваться
в
этот
мир.
Не
стесняйтесь.
望嚇花花世面
好多新鮮怪事
一把刀仔可以鋸大樹
Я
надеюсь,
что
в
мире
Хуахуа
есть
много
свежих
и
странных
вещей.
нож
может
срубить
большое
дерево.
凡事要抱懷疑
試過至信未遲
小心闖闖記住休放肆
Относитесь
ко
всему
с
подозрением,
старайтесь
верить
в
это,
пока
не
стало
слишком
поздно,
будьте
осторожны
при
проникновении,
помните,
что
нельзя
быть
самонадеянным
成敗也願嘗試
得失因果要知
充滿朝氣日子有意義
Успех
или
неудача,
я
готов
попробовать,
выиграть
или
проиграть,
причина
и
следствие,
быть
осознанным,
полным
жизненных
сил,
значимых
дней
就算今天不得志
還信聽朝好際遇
人在青春少年時
無論那個都得意
Даже
если
сегодня
вы
не
амбициозны,
вы
все
равно
верите
в
то,
что
нужно
прислушиваться
к
хорошим
встречам.
когда
вы
были
молоды
и
молоды,
вы
гордились
тем,
кем
вы
были.
就算今天不得志
還信聽朝好際遇
人在青春少年時
就算邊個都得意
Даже
если
сегодня
вы
не
амбициозны,
вы
все
равно
верите
в
то,
что
вам
посчастливилось
встретить
людей
в
юности,
даже
если
вы
гордитесь
ими.
就算今天不得志
還信聽朝好際遇
人在青春少年時
無論那個都得意
Даже
если
сегодня
вы
не
амбициозны,
вы
все
равно
верите
в
то,
что
нужно
прислушиваться
к
хорошим
встречам.
когда
вы
были
молоды
и
молоды,
вы
гордились
тем,
кем
вы
были.
就算今天不得志
還信聽朝好際遇
人在青春少年時
就算邊個都得意
Даже
если
сегодня
вы
не
амбициозны,
вы
все
равно
верите
в
то,
что
вам
посчастливилось
встретить
людей
в
юности,
даже
если
вы
гордитесь
ими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gu Jia Hui
Attention! Feel free to leave feedback.