George MacKay, Kevin Guthrie, Michael Keat, George MacKay, Kevin Guthrie & Michael Keat - Let's Get Married - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George MacKay, Kevin Guthrie, Michael Keat, George MacKay, Kevin Guthrie & Michael Keat - Let's Get Married




Let's Get Married
Давай поженимся
We′ve been, going together
Мы вместе уже
Too long to be vague
Слишком долго, чтобы ходить вокруг да около.
When there's something to say
Когда есть, что сказать,
If it′s not now, then it's never
Если не сейчас, то никогда.
So I'll say it straight out
Поэтому я скажу прямо,
′Cause I have no doubt, no doubt
Потому что я не сомневаюсь, ни капли не сомневаюсь.
Let′s get married
Давай поженимся.
I love you and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой.
Let's get married
Давай поженимся.
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей и вместе состаримся.
Let′s get married
Давай поженимся.
Hold hands, walk in the park
Будем держаться за руки, гулять в парке.
You can get a cat as long as it barks
Ты можешь завести кота, если он будет лаять.
We know, other people
Мы знаем других людей,
Who drifted apart
Которые разошлись,
Who broke each others hearts
Которые разбили друг другу сердца.
But we ain't other people
Но мы не такие, как другие.
So we′ll do things our way
Поэтому мы будем делать все по-своему.
We're gonna be O.K.
У нас все будет хорошо.
We′re gonna be more than O.K.
У нас все будет даже лучше, чем хорошо.
Let's get married
Давай поженимся.
We're ready for tying the knot
Мы готовы связать себя узами брака.
Let′s get married
Давай поженимся.
Set the seal on the feelings we′ve got
Поставим печать на наших чувствах.
Let's get married
Давай поженимся.
We can make each other happy or we can make each other blue
Мы можем сделать друг друга счастливыми или можем сделать друг друга несчастными.
Yeah, it′s just a piece of paper but it says "I Love You"
Да, это всего лишь бумажка, но на ней написано люблю тебя".
For the good times
Ради хороших времен,
For the days when we can do no wrong
Ради дней, когда мы не можем сделать ничего плохого,
For the moments when we think we can't go on
Ради моментов, когда нам кажется, что мы не можем продолжать.
For the family
Ради семьи,
For the lives of the children that we′ve planned
Ради жизней детей, которых мы планируем.
Let's get married
Давай поженимся.
C′mon darlin', please take my hand
Ну же, дорогая, возьми меня за руку.
And I'll be the one
И я буду тем,
Who′s by your side
Кто будет рядом с тобой.
I′ll be the one
Я буду тем,
Still taking pride
Кто будет по-прежнему гордиться.
When we're old if they ask me
Когда мы состаримся, если меня спросят:
"How do you define succes?"
"Как ты определяешь успех?"
I′ll say,
Я скажу:
You meet a woman
Ты встречаешь женщину,
You fall in love
Влюбляешься,
You ask her and
Спрашиваешь ее, и
She says "Yes"
Она говорит "Да".
Let's get married
Давай поженимся.
I love and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой.
Let′s get married
Давай поженимся.
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей и вместе состаримся.
Let's get married
Давай поженимся.
Hold hands when we walk in the park
Будем держаться за руки, когда гуляем в парке.
All right you can get a cat just as lang as it barks
Хорошо, ты можешь завести кота, только если он лает.
For the good times
Ради хороших времен,
For the days when we can do no wrong
Ради дней, когда мы не можем сделать ничего плохого,
For the bad times
Ради плохих времен,
For the moments when we think we can′t go on
Ради моментов, когда нам кажется, что мы не можем продолжать.
For the family
Ради семьи,
For the lives of the children that we've planned
Ради жизней детей, которых мы планируем.
Let's get married
Давай поженимся.
C′mon darlin′, please take my hand
Ну же, дорогая, возьми меня за руку.





Writer(s): Craig Reid, Charlie Reid


Attention! Feel free to leave feedback.