George MacKay feat. Kevin Guthrie & Paul Brannigan - Sky Takes the Soul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George MacKay feat. Kevin Guthrie & Paul Brannigan - Sky Takes the Soul




Sky Takes the Soul
Небо забирает душу
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today
А может быть, сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небо заберёт душу,
The earth takes the clay
Земля примет глину.
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today
А может быть, сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небо заберёт душу,
The earth takes the clay
Земля примет глину.
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today
А может быть, сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небо заберёт душу,
The earth takes the clay
Земля примет глину.
I sometimes wonder
Я иногда задаюсь вопросом,
Why I′m grey
Почему я седею,
When my spirit just
Когда мой дух просто
Drives away
Улетает прочь,
Without whiff
Без капли
Of a bit of luck
Удачи,
Our heart ties a storm
Наше сердце связывает бурю
In the back of a truck
В кузове грузовика.
If its tomorrow
Если это случится завтра,
Or if its today
Или если это сегодня,
I don't say it will be
Я не говорю, что это будет,
I just say it may
Я просто говорю, что это может быть.
When I′m on my knees
Когда я на коленях
To the gates I stumble
К вратам спотыкаясь иду,
And plead my case
И умоляю о своем деле
In a style that's humble
Со смирением.
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today
А может быть, сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небо заберёт душу,
The earth takes the clay
Земля примет глину.
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today
А может быть, сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небо заберёт душу,
The earth takes the clay
Земля примет глину.
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today
А может быть, сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небо заберёт душу,
The earth takes the clay
Земля примет глину.
It could be tomorrow
Это может случиться завтра,
Or it could be today.
А может быть, сегодня.





Writer(s): Charles Reid, Craig Reid


Attention! Feel free to leave feedback.