Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Control
Keine Kontrolle
Shit
wasn't
planned
Scheiße,
das
war
nicht
geplant
We
went
through
so
much
Wir
haben
so
viel
durchgemacht
Exes,
jealousy,
quarantine
Ex-Freundinnen,
Eifersucht,
Quarantäne
I
thought
this
was
it
Ich
dachte,
das
wäre
es
But
I
fucked
it
up
Aber
ich
habe
es
vermasselt
I
know
I
don't
deserve
a
second
chance
Ich
weiß,
ich
verdiene
keine
zweite
Chance
Fuck
it
I
know
I
don't
deserve
a
sixth
chance
Verdammt,
ich
weiß,
ich
verdiene
keine
sechste
Chance
But
that's
not
gonna
stop
me
from
asking
Aber
das
hält
mich
nicht
davon
ab,
zu
fragen
Can't
help
but
think
about
it
Ich
kann
nicht
anders,
als
darüber
nachzudenken
And
why
I
do
it
Und
warum
ich
es
tue
I'm
too
caught
up
in
the
moment
Ich
bin
zu
sehr
im
Moment
gefangen
So
I
use
it
Also
nutze
ich
es
aus
And
I
got
no
control
of
it
Und
ich
habe
keine
Kontrolle
darüber
And
I'm
losing
control
of
it
Und
ich
verliere
die
Kontrolle
darüber
Wish
there
was
something
I
could
do
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas,
das
ich
tun
könnte
That'd
help
it
Das
helfen
würde
Too
many
times
I
took
it
out
on
you
Zu
oft
habe
ich
es
an
dir
ausgelassen
And
I
know
it
Und
ich
weiß
es
But
I
got
no
control
of
it
Aber
ich
habe
keine
Kontrolle
darüber
I'm
losing
control
of
it
Ich
verliere
die
Kontrolle
darüber
And
I'm
hoping
you
don't
take
it
serious,
no
Und
ich
hoffe,
du
nimmst
es
nicht
ernst,
nein
And
I'm
hoping
that
you
give
me
one
more
chance
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
And
I
know
saying
this
won't
do
enough,
no
Und
ich
weiß,
dass
das
zu
sagen
nicht
genug
ist,
nein
And
I'm
afraid
this
time
we
won't
make
up,
I'm
Und
ich
habe
Angst,
dass
wir
uns
diesmal
nicht
versöhnen,
ich
bin
More
than
afraid
I'm
terrified,
yeah
Mehr
als
Angst,
ich
bin
entsetzt,
ja
And
I
can't
even
ask
why
Und
ich
kann
nicht
einmal
fragen,
warum
But
I
still
wish
you'd
believe
me
Aber
ich
wünschte
immer
noch,
du
würdest
mir
glauben
Just
one
last
time
Nur
ein
letztes
Mal
Never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder
Would
I
walk
away
Würde
ich
von
dir
weggehen
From
your
place
Von
deinem
Zuhause
Or
mess
up
one
more
damn
birthday,
no
Oder
noch
einen
verdammten
Geburtstag
vermasseln,
nein
Baby
I
know
I've
done
a
lot
of
things
Baby,
ich
weiß,
ich
habe
viele
Dinge
getan
But
I'm
hoping
you
don't
take
it
serious,
no
Aber
ich
hoffe,
du
nimmst
es
nicht
ernst,
nein
And
I'm
hoping
that
you
give
me
one
more
chance
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
And
I
know
saying
this
won't
do
enough,
no
Und
ich
weiß,
dass
das
zu
sagen
nicht
genug
ist,
nein
And
I'm
afraid
this
time
we
won't
make
up,
oh
no
Und
ich
habe
Angst,
dass
wir
uns
diesmal
nicht
versöhnen,
oh
nein
And
I'm
hoping
you
don't
take
it
serious
Und
ich
hoffe,
du
nimmst
es
nicht
ernst
And
I'm
hoping
that
you
give
me
one
more
chance
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
And
I
know
saying
this
won't
do
enough,
no
Und
ich
weiß,
dass
das
zu
sagen
nicht
genug
ist,
nein
So
let
me
prove
to
you
just
how
damn
much
Also
lass
mich
dir
beweisen,
wie
verdammt
sehr
I
need
you
Ich
dich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Makridis
Attention! Feel free to leave feedback.