Lyrics and translation Sharon Cuneta - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Беспечный шёпот
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
такую
неуверенность,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
тебя
за
руку
и
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Когда
музыка
стихает,
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
Напоминает
мне
кадры
из
фильма
And
all
those
sad
goodbyes
И
все
эти
грустные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевала
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
залечит
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Беспечный
шёпот
хорошего
друга,
To
the
heart
and
mind
Обращённый
к
сердцу
и
разуму.
Ignorance
is
kind
Неведение
– благо.
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения,
Pain
is
all
you'll
find
Боль
– вот
всё,
что
ты
найдёшь.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
this
chance
that
I've
been
given
И
упускать
этот
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевала
с
тобой.
Never
without
your
love
Никогда
без
твоей
любви.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
вечером
музыка
кажется
такой
громкой.
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Жаль,
что
мы
не
можем
скрыться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть,
так
лучше.
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we'd
want
to
say
Мы
бы
ранили
друг
друга
словами,
которые
хотели
бы
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
танцевать
этот
танец
вечно.
But
now
who's
gonna
dance
with
me?
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay!
Пожалуйста,
останься!
And
I'm
never
gonna
dance
again
И
я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевала
с
тобой.
(Now
that
you're
gone)
now
that
you're
gone
(Теперь,
когда
ты
ушёл)
теперь,
когда
ты
ушёл
(Now
that
you're
gone)
what
I
did's
so
wrong,
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушёл)
то,
что
я
сделала,
так
неправильно,
так
неправильно,
That
you
had
to
leave
me
alone?
Что
ты
должен
был
оставить
меня
одну?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! Feel free to leave feedback.