Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Беспечная Шепотом
Oh,
woah,
woah,
oh,
hmm-mm
О,
во,
во,
о,
хм-мм
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
такую
неуверенность,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
тебя
за
руку
и
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Когда
музыка
стихает,
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
and
all
its
sad
goodbyes
Напоминает
старый
киноэкран
и
все
его
печальные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
лишены
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притвориться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
знать
лучше,
чем
обманывать
подругу,
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
The
way
I
danced
with
you,
oh
Так,
как
я
танцевал
с
тобой,
о.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
залечит
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Беспечные
шепоты
хорошей
подруги.
To
the
heart
and
mind,
ignorance
is
kind
Для
сердца
и
разума
невежество
- это
доброта,
There's
no
comfort
in
the
truth,
pain
is
all
you'll
find
Никакого
утешения
в
правде
нет,
лишь
боль
ты
найдешь.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
лишены
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притвориться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
(should've
known
better,
yeah)
Мне
следовало
знать
лучше,
чем
обманывать
подругу
(следовало
знать
лучше,
да),
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
The
way
I
danced
with
you,
oh
Так,
как
я
танцевал
с
тобой,
о.
Never
without
your
love
Никогда
без
твоей
любви.
Tonight,
the
music
seems
so
loud
Сегодня
ночью
музыка
кажется
такой
громкой,
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Я
желаю,
чтобы
мы
могли
потеряться
в
этой
толпе.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть,
так
будет
лучше,
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we
want
to
say
Мы
причиним
друг
другу
боль
тем,
что
хотим
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
так
хороши
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
танцевать
так
вечно.
But
now,
who's
gonna
dance
with
me?
Но
теперь,
с
кем
я
буду
танцевать?
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
And
I'm
never
gonna
dance
again
И
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
лишены
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притвориться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
знать
лучше,
чем
обманывать
подругу,
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
The
way
I
danced
with
you,
oh
Так,
как
я
танцевал
с
тобой,
о.
(Now
that
you're
gone)
now
that
you're
gone
(Теперь,
когда
ты
ушла)
теперь,
когда
ты
ушла,
(Now
that
you're
gone)
was
what
I
did
so
wrong,
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушла)
что
я
сделал
не
так,
не
так?
That
you
had
to
leave
me
alone?
Что
ты
должна
была
уйти
от
меня
одна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! Feel free to leave feedback.