Lyrics and translation George Michael - Cowboys and Angels - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboys and Angels - 2010 Remastered Version
Ковбои и ангелы - ремастированная версия 2010 года
When
your
heart's
in
someone
else's
hands
Когда
твое
сердце
в
чужих
руках,
Monkey
see
and
monkey
do
Обезьянничаешь,
Their
wish
is
your
command
Их
желание
— твой
закон.
You're
not
to
blame
Ты
не
виновата,
Everyone's
the
same
Все
такие
же.
All
you
do
is
love
and
love
is
all
you
do
Все,
что
ты
делаешь
— любишь,
и
любовь
— все,
что
ты
делаешь.
I
should
know
by
now
the
way
i
fought
for
you
Мне
пора
бы
уже
знать,
как
я
за
тебя
боролся.
You're
not
to
blame
Ты
не
виновата,
Everyone's
the
same
Все
такие
же.
I
know
you
think
that
you're
safe
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
в
безопасности,
Harmless
deception
Безвредный
обман,
That
keeps
love
at
bay
Который
держит
любовь
на
расстоянии.
It's
the
ones
who
resist
that
we
most
want
to
kiss
Тех,
кто
сопротивляется,
мы
больше
всего
хотим
поцеловать,
Wouldn't
you
say?
Не
так
ли?
Cowboys
and
angels
Ковбои
и
ангелы,
They
all
have
the
time
for
you
У
них
всех
есть
на
тебя
время.
Why
should
I
imagine
that
I'd
be
a
find
for
you?
Зачем
мне
думать,
что
я
был
бы
для
тебя
находкой?
Why
should
I
imagine
Зачем
мне
думать,
That
I'd
have
something
to
say?
Что
мне
есть,
что
сказать?
But
that
scar
on
your
face
Но
этот
шрам
на
твоем
лице,
That
beautiful
face
of
yours
Это
прекрасное
твое
лицо.
In
your
heart
there's
a
trace
В
твоем
сердце
есть
след
Of
someone
before
Кого-то
прежнего.
When
your
heart's
in
someone
else's
plans
Когда
твое
сердце
в
чужих
планах,
Things
you
say
and
things
you
do
То,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
делаешь,
They
don't
understand
Они
не
понимают.
It's
such
a
shame
Так
жаль,
Always
ends
the
same
Всегда
заканчивается
одинаково.
You
can
call
it
love
but
I
don't
think
it's
true
Ты
можешь
назвать
это
любовью,
но
я
не
думаю,
что
это
правда.
You
should
know
by
now
Тебе
пора
бы
уже
знать,
I'm
not
the
boy
for
you
Что
я
не
тот
парень
для
тебя.
You're
not
to
blame
Ты
не
виновата,
Always
ends
the
same
Всегда
заканчивается
одинаково.
I
know
you
think
that
you're
safe
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
в
безопасности,
Harmless
affection
Безвредная
привязанность,
That
keeps
things
this
way
Которая
сохраняет
все
как
есть.
It's
the
ones
who
persist
for
the
sake
of
a
kiss
Те,
кто
упорствует
ради
поцелуя,
Cowboys
and
angels
Ковбои
и
ангелы,
They
all
take
a
shine
to
you
Ты
им
всем
нравишься.
Why
should
I
imagine
that
I
was
designed
for
you?
Зачем
мне
думать,
что
я
был
для
тебя
создан?
Why
should
I
believe
Зачем
мне
верить,
That
you
would
stay?
Что
ты
останешься?
That
scar
on
your
face
Этот
шрам
на
твоем
лице,
That
beautiful
face
of
yours
Это
прекрасное
твое
лицо.
Don't
you
think
that
I
know
they
hurt
you?
Разве
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
они
причинили
тебе
боль?
Take
this
man
to
your
bed
Возьми
этого
мужчину
в
свою
постель,
Maybe
his
hands
will
help
you
forget
Может
быть,
его
руки
помогут
тебе
забыть.
Please
be
stronger
than
your
past
Пожалуйста,
будь
сильнее
своего
прошлого,
The
future
may
still
give
you
a
chance
Будущее
может
еще
дать
тебе
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael George
Attention! Feel free to leave feedback.