Lyrics and translation George Michael - Faith (Remastered)
Well,
I
guess
it
would
be
nice
Что
ж,
думаю,
это
было
бы
неплохо.
If
I
could
touch
your
body
Если
бы
я
мог
прикоснуться
к
твоему
телу
...
I
know
not
everybody
Я
знаю
не
всех.
Has
got
a
body
like
you
У
него
такое
же
тело,
как
у
тебя.
Oh,
but
I
gotta
think
twice
О,
но
я
должен
подумать
дважды
Before
I
give
my
heart
away
Прежде
чем
я
отдам
свое
сердце
And
I
know
all
the
games
you
play
И
я
знаю
все
игры,
в
которые
ты
играешь.
Because
I
play
them
too
Потому
что
я
тоже
в
них
играю
Oh,
but
I
need
some
time
off
from
that
emotion
О,
но
мне
нужно
немного
отдохнуть
от
этих
эмоций.
Time
to
pick
my
heart
up
off
the
floor
Пришло
время
поднять
мое
сердце
с
пола.
Oh,
when
that
love
comes
down
without
devotion
О,
когда
эта
любовь
приходит
без
преданности.
Well,
it
takes
a
strong
man,
baby
Что
ж,
для
этого
нужен
сильный
мужчина,
Детка.
But
I'm
showin'
you
the
door
Но
я
покажу
тебе
дверь.
'Cause
I
gotta
have
faith
Потому
что
я
должен
верить.
I
gotta
have
faith
Я
должен
верить.
Because
I
got
to
have
faith,
faith,
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера.
I
got
to
have
faith,
faith,
faith
Я
должен
верить,
верить,
верить.
Baby,
I
know
you're
asking
me
to
stay
Детка,
я
знаю,
что
ты
просишь
меня
остаться.
Sayin'
please,
please,
please
don't
go
away
Я
говорю:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
уходи".
You
say
I'm
giving
you
the
blues
Ты
говоришь,
что
я
вызываю
у
тебя
тоску.
Maybe
you
mean
every
word
you
say
Может
быть,
ты
всерьез
произносишь
каждое
свое
слово.
Can't
help
but
think
of
yesterday
Не
могу
не
думать
о
вчерашнем
дне.
And
another
who
tied
me
down
to
loverboy
rules
И
еще
один,
который
привязал
меня
к
правилам
любовника.
Before
this
river
becomes
an
ocean
До
того,
как
эта
река
превратится
в
океан.
Before
you
throw
my
heart
back
on
the
floor
Прежде
чем
ты
бросишь
мое
сердце
обратно
на
пол
Oh
baby,
I've
reconsidered
my
foolish
notion
О,
детка,
я
пересмотрела
свою
глупую
идею.
Well,
I
need
someone
to
hold
me
Что
ж,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
меня.
But
I'll
wait
for
something
more
Но
я
подожду
чего-то
большего.
Yes,
I
gotta
have
faith
Да,
я
должен
верить.
Ooh,
I
gotta
have
faith
О,
я
должен
верить.
Because
I've
gotta
have
faith,
faith,
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера.
I
gotta
have
faith,
faith,
faith
Я
должен
верить,
верить,
верить.
I'll
just
have
to
wait
Я
просто
подожду.
Because
I
got
to
have
faith
Потому
что
я
должен
верить.
I
gotta
have
faith
Я
должен
верить.
I've
got
to,
got
to,
got
to
have
faith
Я
должен,
должен,
должен
верить.
Before
this
river
becomes
an
ocean
До
того,
как
эта
река
превратится
в
океан.
Before
you
throw
my
heart
back
on
the
floor
(I've
just
got
to
have
faith)
Прежде
чем
ты
бросишь
мое
сердце
обратно
на
пол
(я
просто
должен
иметь
веру).
Oh,
oh
baby,
I've
reconsidered
my
foolish
notion
О,
О,
детка,
я
пересмотрела
свою
глупую
идею.
Well,
I
need
someone
to
hold
me
Что
ж,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
меня.
But
I'll
wait
for
something
more
Но
я
подожду
чего-то
большего.
'Cause
I
gotta
have
faith
Потому
что
я
должен
верить.
Ooh,
I
gotta
have
faith
О,
я
должен
верить.
Because
I've
gotta
have
faith,
faith,
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера.
I
gotta
have
faith,
faith,
faith
Я
должен
верить,
верить,
верить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.