Lyrics and translation George Michael - Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
guess
it
would
be
nice
Что
ж,
было
бы
неплохо,
If
I
could
touch
your
body
Если
бы
я
мог
коснуться
твоего
тела.
I
know
not
everybody
Я
знаю,
не
у
каждой
Has
got
a
body
like
you
Есть
такое
тело,
как
у
тебя.
Oh,
but
I
gotta
think
twice
Но
я
должен
подумать
дважды,
Before
I
give
my
heart
away
Прежде
чем
отдать
свое
сердце.
And
I
know
all
the
games
you
play
И
я
знаю
все
твои
игры,
Because
I
play
them
too
Потому
что
я
тоже
в
них
играю.
Oh,
but
I
need
some
time
off
from
that
emotion
Мне
нужен
перерыв
от
этих
эмоций,
Time
to
pick
my
heart
up
off
the
floor
Время
поднять
свое
сердце
с
пола.
Oh,
when
that
love
comes
down
without
devotion
Когда
любовь
приходит
без
преданности,
Well,
it
takes
a
strong
man,
baby
Нужен
сильный
мужчина,
детка,
But
I'm
showin'
you
the
door
Но
я
показываю
тебе
на
дверь.
'Cause
I
gotta
have
faith
Ведь
у
меня
должна
быть
вера,
I
gotta
have
faith
У
меня
должна
быть
вера,
Because
I
got
to
have
faith,
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера,
вера,
I
got
to
have
faith,
faith,
faith
У
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера.
Baby,
I
know
you're
asking
me
to
stay
Детка,
я
знаю,
ты
просишь
меня
остаться,
Say
please,
please,
please
don't
go
away
Говоришь:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
уходи".
You
say
I'm
giving
you
the
blues
Ты
говоришь,
что
я
нагоняю
на
тебя
тоску.
Maybe
you
mean
every
word
you
say
Может
быть,
ты
имеешь
в
виду
каждое
свое
слово,
Can't
help
but
think
of
yesterday
Но
я
не
могу
не
думать
о
вчерашнем
дне
And
another
who
tied
me
down
to
loverboy
rules
И
о
другой,
которая
связала
меня
правилами
влюбленного.
Before
this
river
becomes
an
ocean
Прежде
чем
эта
река
станет
океаном,
Before
you
throw
my
heart
back
on
the
floor
Прежде
чем
ты
снова
бросишь
мое
сердце
на
пол,
Oh
baby,
I've
reconsidered
my
foolish
notion
Детка,
я
пересмотрел
свое
глупое
решение.
Well,
I
need
someone
to
hold
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
обнимет
меня,
But
I'll
wait
for
something
more
Но
я
подожду
чего-то
большего.
Yes,
I
gotta
have
faith
Да,
у
меня
должна
быть
вера,
Mm,
I
gotta
have
faith
Ммм,
у
меня
должна
быть
вера,
Because
I've
gotta
have
faith,
faith,
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера,
I
gotta
have
faith,
faith,
faith
У
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера.
I'll
just
have
to
wait
Мне
просто
нужно
подождать,
Because
I
got
to
have
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера.
I
gotta
have
faith
У
меня
должна
быть
вера,
I
got
to,
got
to,
got
to
have
faith
Должна,
должна,
должна
быть
вера.
Before
this
river
becomes
an
ocean
Прежде
чем
эта
река
станет
океаном,
Before
you
throw
my
heart
back
on
the
floor
Прежде
чем
ты
снова
бросишь
мое
сердце
на
пол,
(I've
just
got
to
have
faith)
(У
меня
просто
должна
быть
вера)
Oh,
oh
baby,
I've
reconsidered
my
foolish
notion
О,
детка,
я
пересмотрел
свое
глупое
решение.
Well,
I
need
someone
to
hold
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
обнимет
меня,
But
I'll
wait
for
something
more
Но
я
подожду
чего-то
большего.
'Cause
I
gotta
have
faith
Ведь
у
меня
должна
быть
вера,
Mm,
I
gotta
have
faith
Ммм,
у
меня
должна
быть
вера,
Because
I've
gotta
have
faith,
faith,
faith
Потому
что
у
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера,
I
gotta
have
faith,
faith,
faith
У
меня
должна
быть
вера,
вера,
вера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.