Lyrics and translation George Michael - Fastlove - Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fastlove - Part 1
Быстрая любовь - Часть 1
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get...
Gotta
get
up!
Надо
встать,
чтобы...
Надо
встать!
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get...
Gotta
get
up!
Надо
встать,
чтобы...
Надо
встать!
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get...
Gotta
get
up!
Надо
встать,
чтобы...
Надо
встать!
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get...
Gotta
get
up!
Надо
встать,
чтобы...
Надо
встать!
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Looking
for
some
education
Ищу
немного
просвещения
Made
my
way
into
the
night
Вышел
в
ночь
All
that
bullshit
conversation
Вся
эта
болтовня
ни
о
чем
Well,
baby
can't
you
read
the
signs?
Детка,
разве
ты
не
видишь
знаков?
I
won't
bore
you
with
the
details,
baby
Не
буду
утомлять
тебя
подробностями,
малышка
I
don't
even
want
to
waste
your
time
Я
даже
не
хочу
тратить
твое
время
Let's
just
say
that
maybe
Скажем
так,
что,
возможно
You
could
help
to
ease
my
mind
Ты
могла
бы
успокоить
мой
разум
Baby,
I
ain't
Mr.
Right
Детка,
я
не
идеальный
мужчина
But
if
you're
looking
for
fastlove
Но
если
ты
ищешь
быстрой
любви
If
that's
love
in
your
eyes
Если
это
любовь
в
твоих
глазах
It's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно
Had
some
bad
love
Испытал
плохую
любовь
So
fastlove
is
all
that
I've
got
on
my
mind
Так
что
быстрая
любовь
- это
все,
о
чем
я
думаю
Ooh...
yeah,
yeah
О...
да,
да
What's
there
to
think
about,
baby?
О
чем
тут
думать,
малышка?
Looking
for
some
affirmation
Ищу
немного
подтверждения
Made
my
way
into
the
sun
Вышел
на
солнце
My
friends
got
their
ladies
У
моих
друзей
есть
свои
дамы
They're
all
having
babies
У
них
появляются
дети
But
I
just
want
to
have
some
fun
Но
я
просто
хочу
немного
повеселиться
I
won't
bore
you
with
the
details,
baby
Не
буду
утомлять
тебя
подробностями,
малышка
Gonna
get
there
in
your
own
sweet
time
Доберешься
туда
в
свое
время
Let's
just
say
that
maybe
Скажем
так,
что,
возможно
You
could
help
to
ease
my
mind
Ты
могла
бы
успокоить
мой
разум
Baby,
I
ain't
Mr.
Right
Детка,
я
не
идеальный
мужчина
But
if
you're
looking
for
fastlove
Но
если
ты
ищешь
быстрой
любви
If
that's
love
in
your
eyes
Если
это
любовь
в
твоих
глазах
It's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно
Had
some
bad
love
Испытал
плохую
любовь
So
fastlove
is
all
that
I've
got
on
my
mind
Так
что
быстрая
любовь
- это
все,
о
чем
я
думаю
Ooh...
yeah,
yeah
О...
да,
да
Yeah,
what's
there
to
think
about,
baby?
Да,
о
чем
тут
думать,
малышка?
Get
yourself
some
lessons
in
love
Получи
несколько
уроков
любви
I
can
taste
it
now,
baby
Я
уже
чувствую
это,
детка
In
the
absence
of
security
В
отсутствие
безопасности
I
made
my
way
into
the
night
Вышел
в
ночь
Stupid
Cupid
keeps
on
calling
me
Глупый
Купидон
продолжает
звать
меня
But
I
see
lovin'
in
his
eyes
Но
я
вижу
любовь
в
его
глазах
I
miss
my
baby
Я
скучаю
по
своей
малышке
I
miss
my
baby
Я
скучаю
по
своей
малышке
So
why
don't
we
make
a
little
room
in
my
BMW,
babe?
Так
почему
бы
нам
не
освободить
немного
места
в
моем
BMW,
детка?
Searching
for
some
peace
of
mind
В
поисках
душевного
спокойствия
Hey,
I'll
help
you
find
it
Эй,
я
помогу
тебе
найти
его
I
do
believe
that
we
are
practicing
the
same
religion
Я
верю,
что
мы
исповедуем
одну
и
ту
же
религию
Hoh,
you
really
ought
to
get
up
now
О,
тебе
действительно
стоит
встать
сейчас
Hoh,
you
really
ought
to
get
up
О,
тебе
действительно
стоит
встать
Looking
for
some
affirmation...
Ищу
немного
подтверждения...
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Gotta
get
up
to
get
down
Надо
встать,
чтобы
упасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Patrice L Rushen, Terri Mcfaddin, Fred Douglas Jr Washington
Attention! Feel free to leave feedback.