Lyrics and translation George Michael - Father Figure (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Figure (Remastered)
Отеческая фигура (ремастеринг)
That's
all
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел
Something
special,
something
sacred
Что-то
особенное,
что-то
святое
In
your
eyes
В
твоих
глазах
For
just
one
moment
Всего
на
мгновение
To
be
bold
and
naked
Быть
смелым
и
обнажённым
At
your
side
Рядом
с
тобой
Sometimes
I
think
that
you'll
never
Иногда
мне
кажется,
что
ты
никогда
Understand
me
(understand
me)
Не
поймёшь
меня
(не
поймёшь
меня)
Maybe
this
time
is
forever
Может
быть,
на
этот
раз
навсегда
Say
it
can
be,
woah
Скажи,
что
это
возможно,
о
That's
all
you
wanted
Это
всё,
чего
ты
хотела
Something
special,
someone
sacred
Что-то
особенное,
кого-то
святого
In
your
life
В
своей
жизни
Just
for
one
moment
Всего
на
мгновение
To
be
warm
and
naked
Быть
теплой
и
обнажённой
Sometimes
I
think
that
you'll
never
Иногда
мне
кажется,
что
ты
никогда
Understand
me
(understand
me)
Не
поймёшь
меня
(не
поймёшь
меня)
But
something
tells
me
together
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
вместе
We'd
be
happy,
woah
Мы
будем
счастливы,
о
I
will
be
your
father
figure
Я
буду
твоей
отеческой
фигурой
Put
your
tiny
hand
in
mine
Положи
свою
крошечную
ручку
в
мою
(I'd
love
to)
(Я
бы
хотела)
I
will
be
your
preacher
teacher
Я
буду
твоим
проповедником-учителем
(Be
your
daddy)
(Быть
твоим
папочкой)
Anything
you
have
in
mind
Всё,
что
ты
захочешь
(It
would
make
me)
(Это
сделает
меня)
I
will
be
your
father
figure
Я
буду
твоей
отеческой
фигурой
(Very
happy)
(Очень
счастливым)
I
have
had
enough
of
crime
С
меня
хватит
преступлений
(Please
let
me)
(Пожалуйста,
позволь
мне)
I
will
be
the
one
who
loves
you
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён
That's
all
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел
But
sometimes
love
can
be
mistaken
Но
иногда
любовь
можно
принять
For
a
crime
За
преступление
That's
all
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел
Just
to
see
my
baby's
Просто
увидеть
сияние
Blue-eyed
shine
Твоих
голубых
глаз
This
time
I
think
that
my
lover
На
этот
раз,
мне
кажется,
моя
возлюбленная
Understands
me
(understands
me)
Понимает
меня
(понимает
меня)
If
we
have
faith
in
each
other
Если
мы
верим
друг
в
друга
Then
we
can
be
Тогда
мы
можем
быть
Strong,
baby
Сильными,
малышка
I
will
be
your
father
figure
Я
буду
твоей
отеческой
фигурой
Put
your
tiny
hand
in
mine
(my
baby)
Положи
свою
крошечную
ручку
в
мою
(малышка
моя)
I
will
be
your
preacher
teacher
Я
буду
твоим
проповедником-учителем
Anything
you
have
in
mind
Всё,
что
ты
захочешь
I
will
be
your
father
figure
Я
буду
твоей
отеческой
фигурой
I
have
had
enough
of
crime
С
меня
хватит
преступлений
I
will
be
the
one
who
loves
you
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён
If
you
are
the
desert,
I'll
be
the
sea
Если
ты
пустыня,
я
буду
морем
If
you
ever
hunger,
hunger
for
me
Если
ты
когда-нибудь
будешь
жаждать,
жажди
меня
Whatever
you
ask
for,
that's
what
I'll
be
О
чём
бы
ты
ни
попросила,
тем
я
и
буду
So
when
you
remember
the
ones
who
have
lied
Так
что,
когда
ты
вспомнишь
тех,
кто
лгал
Who
said
that
they
cared
Кто
говорил,
что
им
не
всё
равно
But
then
laughed
as
you
cried
Но
потом
смеялся,
когда
ты
плакала
Beautiful
darling
Прекрасная
дорогая
Don't
think
of
me
Не
думай
обо
мне
Because
all
I
ever
wanted
Потому
что
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
It's
in
your
eyes
В
твоих
глазах
Baby,
baby
Малышка,
малышка
And
love
can't
lie,
no...
И
любовь
не
может
лгать,
нет...
(Greet
me
with
the
eyes
of
a
child)
(Встречай
меня
глазами
ребёнка)
My
love
is
always
telling
me
so...
Моя
любовь
всегда
говорит
мне
об
этом...
(Heaven
is
a
kiss
and
a
smile)
(Рай
- это
поцелуй
и
улыбка)
Just
hold
on,
hold
on
Просто
держись,
держись
I
won't
let
you
go,
my
baby
Я
не
отпущу
тебя,
малышка
моя
I
will
be
your
father
figure
Я
буду
твоей
отеческой
фигурой
Put
your
tiny
hand
in
mine
Положи
свою
крошечную
ручку
в
мою
I
will
be
your
preacher
teacher
Я
буду
твоим
проповедником-учителем
Anything
you
have
in
mind
Всё,
что
ты
захочешь
I
will
be
your
father
figure
Я
буду
твоей
отеческой
фигурой
I
have
had
enough
of
crime
С
меня
хватит
преступлений
(So
I
am
gonna
love
you)
(Так
что
я
буду
любить
тебя)
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён
I
will
be
your
father
(I
will
be
your)
Я
буду
твоим
отцом
(Я
буду
твоим)
I
will
be
your
preacher
(father)
Я
буду
твоим
проповедником
(отцом)
I
will
be
your
father
(I'll
be
your
daddy,
whoa!)
Я
буду
твоим
отцом
(Я
буду
твоим
папочкой,
о!)
I
will
be
the
one
who
loves
you
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.