Lyrics and translation George Michael - Flawless (Shapeshifters remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawless (Shapeshifters remix)
Безупречный (Shapeshifters remix)
'Cause
you're
beautiful
Ведь
ты
прекрасна,
(Like
no
other)
(Как
никто
другая)
'Cause
you're
beautiful
Ведь
ты
прекрасна.
Take
me,
make
me,
Возьми
меня,
сделай
меня,
'(Cause
you're
beautiful).
take
me
tonight,
they'll
see
you
tonight
(Ведь
ты
прекрасна),
возьми
меня
сегодня,
они
увидят
тебя
этой
ночью.
Beautiful
...
beautiful
Прекрасна...
прекрасна.
And
it's
no
good
waiting
by
the
window
И
нет
смысла
ждать
у
окна,
It's
no
good
waiting
for
the
sun
Нет
смысла
ждать
солнца.
Please
believe
me,
the
things
you
dream
of
Поверь
мне,
то,
о
чем
ты
мечтаешь,
They
don't
fall
in
the
laps
of
no-one
Не
падает
на
колени
никому.
And
it's
no
good
... Waiting,
waiting
И
нет
смысла...
Ждать,
ждать.
And
it's
no
good
... Waiting
И
нет
смысла...
Ждать.
You
got
to
go
to
the
city
Тебе
нужно
ехать
в
город,
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же,
Always
the
same
dreams
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
да,
да,
Always
the
same
(yes
you're
moving'
up)
Всегда
одно
и
то
же
(да,
ты
продвигаешься).
Well
you've
Gotta
think
of
something
Тебе
нужно
придумать
что-нибудь,
'Cause
your
job
pays
you
nothing
Потому
что
твоя
работа
тебе
ничего
не
дает,
But
you
got
the
things
God
gave
you
Но
у
тебя
есть
то,
что
дал
тебе
Бог,
So
the
music
may
yet
be
your
saviour
Так
что
музыка
все
еще
может
быть
твоим
спасением.
Gotta
be
a
way,
some
way
Должен
быть
способ,
какой-то
способ,
Gotta
be
some
way
to
make
your
way
to
the
light
Должен
быть
какой-то
способ
найти
свой
путь
к
свету.
(All
the
girls
say)
(Все
девчонки
говорят)
Gotta
be
some
way,
today,
today,
Должен
быть
какой-то
способ,
сегодня,
сегодня,
Maybe
tonight,
maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
вечером,
может
быть,
сегодня
вечером.
And
it's
always
the
same
...
И
это
всегда
одно
и
то
же...
Always
the
same
(yes
you're
moving'
up)
Всегда
одно
и
то
же
(да,
ты
продвигаешься),
Always
the
same
dreams
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
да,
да,
Always
the
same
(yes
you're
moving'
up)
Всегда
одно
и
то
же
(да,
ты
продвигаешься).
You're
beautiful,
you
are,
and
you
know
it
Ты
прекрасна,
ты
и
сама
это
знаешь.
Mmmmmm
You're
wasted
here,
you're
a
star
Ммммм.
Ты
тратишь
себя
здесь
впустую,
ты
звезда.
In
this
small
town
of
hand-me-downs
В
этом
маленьком
городке
поношенной
одежды,
Who
don't
even
know
it
Которые
даже
не
знают
этого.
Sometimes
it
brings
you
down
Иногда
это
тебя
угнетает,
Sometimes
it
eats
you
up
Иногда
это
тебя
съедает,
Sometimes
you
think
that
your
head's
going
to
blow
it
Иногда
тебе
кажется,
что
твоя
голова
вот-вот
взорвется.
It
doesn't
doesn't
doesn't
doesn't
doesn't
get
better
...
Это
не
станет,
не
станет,
не
станет,
не
станет
лучше...
Don't
you
know,
you've
Gotta
go
to
the
city
Разве
ты
не
знаешь,
тебе
нужно
ехать
в
город,
You
Gotta
reach
the
other
side
of
the
glass
Тебе
нужно
добраться
до
другой
стороны
зеркала.
I
think
you'll
make
it
in
the
city
baby
Думаю,
у
тебя
все
получится
в
большом
городе,
детка.
I
think
you
know
that
you
are
more
than
just
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
не
просто
Some
fucked
up
piece
of
ass
Какая-то
траханная
задница.
Gotta
be
a
way,
some
way
Должен
быть
способ,
какой-то
способ,
Gotta
be
some
way
to
make
your
way
to
the
light
Должен
быть
какой-то
способ
найти
свой
путь
к
свету.
(All
the
boys
say)
(Все
парни
говорят)
Gotta
be
some
way,
today,
today,
maybe
tonight,
Должен
быть
какой-то
способ,
сегодня,
сегодня,
может
быть,
сегодня
вечером,
They'll
see
you
tonight
Они
увидят
тебя
сегодня
вечером.
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же,
Always
the
same
(moving'
up)
Всегда
одно
и
то
же
(продвигаешься),
Always
the
same
dreams
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
да,
да,
Always
the
same
(yes
you're
moving'
up)
Всегда
одно
и
то
же
(да,
ты
продвигаешься).
Because
your
beautiful
Ведь
ты
прекрасна,
(Like
no
other)
(Как
никто
другая)
Because
your
beautiful
Ведь
ты
прекрасна.
Take
me,
make
me
Возьми
меня,
сделай
меня,
Because
your
beautiful
Ведь
ты
прекрасна.
Take
me
tonight,
and
see
it
in
light
Возьми
меня
сегодня
вечером
и
посмотри
на
это
в
свете.
Because
your
beautiful,
beautiful,
beautiful
Ведь
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна.
And
it's
no
good
waiting
by
the
window
И
нет
смысла
ждать
у
окна,
It's
no
good
waiting
for
the
sun
Нет
смысла
ждать
солнца.
Please
believe
me,
the
things
you
dream
of
Поверь
мне,
то,
о
чем
ты
мечтаешь,
They
don't
fall
in
the
laps
of
no-one
Не
падает
на
колени
никому.
And
it's
no
good
... Waiting,
waiting
И
нет
смысла...
Ждать,
ждать.
And
it's
no
good
... Waiting
yey
И
нет
смысла...
Ждать,
да.
You
got
to
go
to
the
city
Тебе
нужно
ехать
в
город,
You
got
to
go
to
the
city,
yeah
Тебе
нужно
ехать
в
город,
да.
We
gonna
find
you
there,
uh
huh
Мы
найдем
тебя
там,
угу,
Because
your
beautiful...
uh
huh
Ведь
ты
прекрасна...
угу,
Because
your
beautiful
Ведь
ты
прекрасна,
Because
your
beautiful
Ведь
ты
прекрасна.
Sometimes
it
brings
you
down
Иногда
это
тебя
угнетает,
Sometimes
it
eats
you
up
Иногда
это
тебя
съедает,
Sometimes
you
think
that
your
head's
going
to
blow
it
Иногда
тебе
кажется,
что
твоя
голова
вот-вот
взорвется.
It
doesn't
doesn't
doesn't
doesn't
doesn't
get
better
...
Это
не
станет,
не
станет,
не
станет,
не
станет
лучше...
Don't
you
know,
you
got
to
go
to
the
city
Разве
ты
не
знаешь,
тебе
нужно
ехать
в
город,
You've
Gotta
reach
the
other
side
of
the
glass
Тебе
нужно
добраться
до
другой
стороны
зеркала.
I
think
you'll
make
it
in
the
city
baby
Думаю,
у
тебя
все
получится
в
большом
городе,
детка.
I
think
you
know
that
you
are
more
than
just
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
не
просто
Some
fucked
up
piece
of
ass
Какая-то
траханная
задница.
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же,
More
than
just...
Больше,
чем
просто...
Always
the
same
dreams
baby
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
детка,
Always
the
same...
Всегда
одно
и
то
же...
Cause
you
gotta
think
of
something
Ведь
тебе
нужно
придумать
что-нибудь,
'Cause
your
job
pays
you
nothing
Потому
что
твоя
работа
тебе
ничего
не
дает.
You've
got
the
things
God
gave
you
У
тебя
есть
то,
что
дал
тебе
Бог,
So
the
music
may
yet
be
your
saviour
Так
что
музыка
все
еще
может
быть
твоим
спасением.
Do
you
wanna
saviour
save
save
save
that
you
do
Yeah
Ты
хочешь
спасения,
спасения,
спасения,
спасения,
которое
ты
делаешь?
Да.
You
know
you're
wasted
here,
wasted
here
Ты
знаешь,
ты
тратишь
себя
здесь
впустую,
тратишь
здесь
впустую,
And
there
ain't
no
miracles
happening
any
time
soon
...
И
чудес
не
произойдет
в
ближайшее
время...
Happening
any
time
soon
...
Не
произойдет
в
ближайшее
время...
Always
the
same,
always
the
same,
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
Always
the
same,
always
the
same,
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
Always
the
same.
Всегда
одно
и
то
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Eric Matthew, Paul Evans Alexander, Gary R Turnier, Nashom Benjamin Wooden, Oliver W Stumm
Attention! Feel free to leave feedback.