Lyrics and translation George Michael - Hand to Mouth - Remastered
Jimmy
Got
Nothing
made
himself
a
name
Джимми
ничего
не
получил
сделал
себе
имя
With
a
gun
that
he
polished
for
a
rainy
day
С
пистолетом,
который
он
отполировал
на
черный
день.
A
smile
and
a
quote
from
a
vigilante
movie
Улыбка
и
цитата
из
фильма
"линчеватель".
Our
boy
Jimmy
just
blew
them
all
away
Наш
парень
Джимми
просто
взорвал
их
всех.
He
said
it
made
him
crazy
Он
сказал,
что
это
сводит
его
с
ума.
25
years
living
hand
to
mouth
25
лет
жизни
рука
об
руку
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Рука
ко
рту,
рука
ко
рту,
рука
ко
рту
Sweet
little
baby
on
a
big
white
doorstep
Милый
маленький
ребенок
на
большом
белом
пороге
She
needs
her
mother
but
her
mother
is
dead
Ей
нужна
мать,
но
ее
мать
мертва.
Just
another
hooker
that
the
lucky
can
forget
Просто
еще
одна
проститутка,
которую
счастливчик
может
забыть.
Just
another
hooker
Просто
очередная
проститутка.
It
happens
everyday
Это
происходит
каждый
день.
She
loved
her
little
baby
Она
любила
своего
малыша.
But
she
couldn't
bear
to
see
her
living
hand
to
mouth
Но
ей
было
невыносимо
видеть
ее
живой,
прижатой
ко
рту.
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Рука
ко
рту,
рука
ко
рту,
рука
ко
рту
I
believe
in
the
gods
of
America
Я
верю
в
богов
Америки.
I
believe
in
the
land
of
the
free
Я
верю
в
страну
свободных.
But
no
one
told
me
(no
one
told
me)
Но
никто
не
говорил
мне
(никто
не
говорил
мне),
That
the
gods
believe
in
nothing
что
боги
ни
во
что
не
верят.
So
with
empty
hands
I
pray
Так
что
я
молюсь
с
пустыми
руками.
And
from
day
to
hopeless
day
И
с
каждым
днем
все
безнадежнее.
They
still
don't
see
me
(see
me)
Они
все
еще
не
видят
меня
(видят
меня).
Everybody
talks
about
the
new
generation
Все
говорят
о
новом
поколении.
Jump
on
the
wagon
or
they'll
leave
you
behind
Запрыгивай
в
фургон,
или
они
оставят
тебя
позади.
But
no
one
gave
a
thought
to
the
rest
of
the
nation
Но
никто
не
обращал
внимания
на
остальную
нацию.
"Like
to
help
you
buddy,
but
I
haven't
got
the
time"
"Хотел
бы
помочь
тебе,
приятель,
но
у
меня
нет
времени".
Somebody
shouted
save
me
Кто
то
крикнул
спасите
меня
Everybody
started
living
hand
to
mouth
Все
начали
жить
рука
об
руку
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Рука
ко
рту,
рука
ко
рту,
рука
ко
рту
There's
a
big
white
lady
Там
большая
Белая
леди.
On
a
big
white
doorstep
На
большом
белом
крыльце.
She
asked
her
daddy
and
her
daddy
said,
"Yes"
Она
спросила
своего
папу,
и
папа
ответил:
"Да".
Has
to
give
a
little
for
the
dollars
that
we
get
Приходится
немного
отдавать
за
доллары,
которые
мы
получаем.
Has
to
give
a
little
Должен
дать
немного.
They
say
it's
for
the
best
Говорят,
это
к
лучшему.
Somebody
shouted,
"Maybe"
Кто-то
крикнул:
"может
быть",
But
they
kept
on
living
from
hand
to
mouth
но
они
продолжали
жить
от
руки
до
рта.
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Рука
ко
рту,
рука
ко
рту,
рука
ко
рту
So
she
ran
to
the
arms
of
America
И
она
побежала
в
объятия
Америки.
And
she
kissed
the
powers
that
be
И
она
поцеловала
власть
имущих.
And
someone
told
me
(someone
told
me)
И
кто-то
сказал
мне
(кто-то
сказал
мне),
That
the
gods
believe
in
nothing
что
боги
ни
во
что
не
верят.
So
with
empty
hands
I
pray
Так
что
я
молюсь
с
пустыми
руками.
And
I
tell
myself
one
day
И
я
говорю
себе
однажды:
They
just
might
see
me
Они
могут
просто
увидеть
меня.
They
just
might
see
me
Они
могут
просто
увидеть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.