Lyrics and translation George Michael - Hand to Mouth - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand to Mouth - Remastered
Изо рта в рот - Ремастеринг
Jimmy
Got
Nothing
made
himself
a
name
У
Джимми
Гота
Ничего
появилось
имя
With
a
gun
that
he
polished
for
a
rainy
day
Благодаря
пистолету,
который
он
начистил
до
блеска
на
черный
день
A
smile
and
a
quote
from
a
vigilante
movie
Улыбка
и
цитата
из
фильма
про
мстителя
Our
boy
Jimmy
just
blew
them
all
away
Наш
Джимми
просто
снес
им
всем
головы
He
said
it
made
him
crazy
Он
сказал,
что
это
сводило
его
с
ума
25
years
living
hand
to
mouth
25
лет
жить
изо
рта
в
рот
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот
Sweet
little
baby
on
a
big
white
doorstep
Милый
маленький
ребенок
на
большом
белом
крыльце
She
needs
her
mother
but
her
mother
is
dead
Ей
нужна
мама,
но
ее
мама
мертва
Just
another
hooker
that
the
lucky
can
forget
Просто
еще
одна
проститутка,
которую
счастливчики
могут
забыть
Just
another
hooker
Просто
еще
одна
проститутка
It
happens
everyday
Такое
случается
каждый
день
She
loved
her
little
baby
Она
любила
свою
малышку
But
she
couldn't
bear
to
see
her
living
hand
to
mouth
Но
не
могла
видеть,
как
та
живет
изо
рта
в
рот
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот
I
believe
in
the
gods
of
America
Я
верю
в
богов
Америки
I
believe
in
the
land
of
the
free
Я
верю
в
страну
свободных
But
no
one
told
me
(no
one
told
me)
Но
никто
не
сказал
мне
(никто
не
сказал
мне)
That
the
gods
believe
in
nothing
Что
боги
ни
во
что
не
верят
So
with
empty
hands
I
pray
Поэтому
с
пустыми
руками
я
молюсь
And
from
day
to
hopeless
day
И
изо
дня
в
безнадежный
день
They
still
don't
see
me
(see
me)
Они
все
еще
не
видят
меня
(видят
меня)
Everybody
talks
about
the
new
generation
Все
говорят
о
новом
поколении
Jump
on
the
wagon
or
they'll
leave
you
behind
Прыгай
в
фургон,
или
они
оставят
тебя
позади
But
no
one
gave
a
thought
to
the
rest
of
the
nation
Но
никто
не
подумал
об
остальной
части
нации
"Like
to
help
you
buddy,
but
I
haven't
got
the
time"
"Хотел
бы
помочь
тебе,
дружище,
но
у
меня
нет
времени"
Somebody
shouted
save
me
Кто-то
крикнул
спаси
меня
Everybody
started
living
hand
to
mouth
Все
начали
жить
изо
рта
в
рот
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот
There's
a
big
white
lady
Есть
большая
белая
леди
On
a
big
white
doorstep
На
большом
белом
крыльце
She
asked
her
daddy
and
her
daddy
said,
"Yes"
Она
спросила
своего
папочку,
и
папочка
сказал:
"Да"
Has
to
give
a
little
for
the
dollars
that
we
get
Приходится
отдавать
немного
за
доллары,
которые
мы
получаем
Has
to
give
a
little
Приходится
отдавать
немного
They
say
it's
for
the
best
Они
говорят,
что
так
будет
лучше
Somebody
shouted,
"Maybe"
Кто-то
крикнул:
"Может
быть"
But
they
kept
on
living
from
hand
to
mouth
Но
они
продолжали
жить
изо
рта
в
рот
Hand
to
mouth,
hand
to
mouth,
hand
to
mouth
Изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот,
изо
рта
в
рот
So
she
ran
to
the
arms
of
America
Так
она
бросилась
в
объятия
Америки
And
she
kissed
the
powers
that
be
И
поцеловала
власть
имущих
And
someone
told
me
(someone
told
me)
И
кто-то
сказал
мне
(кто-то
сказал
мне)
That
the
gods
believe
in
nothing
Что
боги
ни
во
что
не
верят
So
with
empty
hands
I
pray
Поэтому
с
пустыми
руками
я
молюсь
And
I
tell
myself
one
day
И
говорю
себе,
что
однажды
They
just
might
see
me
Они
могут
увидеть
меня
They
just
might
see
me
Они
могут
увидеть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.