Lyrics and translation George Michael - My Mother Had a Brother
My
mother
had
a
brother
У
моей
матери
был
брат
They
say
that
I
was
born
on
the
day
that
he
died
Они
говорят,
что
я
родился
в
тот
день,
когда
он
умер
Someone
to
cling
to,
she
said
Кто-то,
за
кого
можно
цепляться,
сказала
она
When
all
the
noises
and
the
shame
came
calling
Когда
все
эти
шумы
и
стыд
стали
звать
My
mother
had
a
brother
У
моей
матери
был
брат
I
thought
I
knew
them
all,
I
thought
I
knew
Я
думал,
что
знаю
их
всех,
я
думал,
что
знаю
But
she
lied
Но
она
солгала
I
said,
"Show
me
his
face
again,
tell
me
again
why
he
died"
Я
сказал:
"Покажи
мне
еще
раз
его
лицо,
скажи
мне
еще
раз,
почему
он
умер".
She
said
he
couldn't
wait
for
the
things
that
I've
seen
Она
сказала,
что
он
не
мог
дождаться
того,
что
я
видела.
She
said
he
wasn't
strong
enough,
he
never
dared
to
dream
a
life
like
mine
Она
сказала,
что
он
был
недостаточно
силен,
он
никогда
не
осмеливался
мечтать
о
жизни,
подобной
моей
My
mother
had
a
brother
У
моей
матери
был
брат
Over-sensitive
and
kind
Сверхчувствительный
и
добрый
Seems
it
all
became
much
too
much
for
him
Кажется,
все
это
стало
для
него
чересчур
It
seems
he
took
his
own
life
Похоже,
он
покончил
с
собой
Mum,
I
can't
imagine
the
joy
and
pain
in
equal
measure
Мама,
я
не
могу
представить
себе
радость
и
боль
в
равной
мере
Tears
in
the
dirt,
and
all
over
your
newborn
treasure
Слезы
в
грязи
и
по
всему
твоему
новорожденному
сокровищу
I
guess
he
had
to
wait
'til
my
momma
had
me
Я
думаю,
ему
пришлось
подождать,
пока
моя
мама
не
родила
меня
Guess
he
couldn't
wait
another
moment
to
be
free
Думаю,
он
не
мог
больше
ждать
ни
минуты,
чтобы
освободиться
In
endless
sky
В
бесконечном
небе
But
mama
will
you
tell
him
from
your
boy
Но,
мама,
ты
передашь
ему
от
своего
мальчика
The
times,
they
changed
Времена
изменились
I
guess
the
world
was
getting
warmer
Я
думаю,
в
мире
становилось
теплее
And
we
got
stronger
И
мы
стали
сильнее
Mother
will
you
tell
him
about
my
joy
Мама,
ты
расскажешь
ему
о
моей
радости
I
live
each
day
for
him
Я
живу
каждый
день
ради
него
The
sun
came
out,
yeah,
and
I'm
just
breathing
it
in
Выглянуло
солнце,
да,
и
я
просто
вдыхаю
его.
My
mother
had
a
brother
У
моей
матери
был
брат
Same
desire,
different
time
То
же
желание,
другое
время
Seems
the
empty
spaces
tortured
him
Кажется,
пустые
пространства
мучили
его
Until
he
took
his
own
life
Пока
он
не
покончил
с
собой
I
don't
know
why
I
waited
so
long
for
love
Я
не
знаю,
почему
я
так
долго
ждал
любви
I
just
don't
know
what
I
was
thinking
of
Я
просто
не
знаю,
о
чем
я
думал
All
that
wasted
time
Все
это
потраченное
впустую
время
But
mama
will
you
tell
him
from
your
boy?
Но,
мама,
ты
передашь
ему
это
от
своего
мальчика?
The
times,
they
changed
Времена
изменились
I
guess
the
world
was
getting
warmer
Я
думаю,
в
мире
становилось
теплее
While
we
got
stronger
Пока
мы
становились
сильнее
Mother
will
you
tell
him
about
my
joy?
Мама,
ты
расскажешь
ему
о
моей
радости?
I
live
each
day
with
him
Я
живу
с
ним
каждый
день
Your
son
came
out,
yeah
Твой
сын
вышел,
да
Yeah,
I'm
still
breathing
it
in
Да,
я
все
еще
вдыхаю
это
And
I
swear
now
that
freedom
is
here
И
теперь
я
клянусь,
что
свобода
здесь
I'm
gonna
taste
it
all
for
you
boy
Я
собираюсь
попробовать
все
это
ради
тебя,
мальчик.
I'm
bad
to
the
bone,
I'm
just
a
little
torn
Я
плох
до
мозга
костей,
я
просто
немного
растерзан
I'm
making
so
much
love
(I'm
making
so
much
love)
Я
занимаюсь
так
много
любовью
(я
занимаюсь
так
много
любовью)
So
those
of
us
who
have
nothing
to
fear
Итак,
те
из
нас,
кому
нечего
бояться
We've
got
to
make
damn
sure
that
it
was
worth
it
Мы
должны
быть
чертовски
уверены,
что
это
того
стоило
I'm
bad
to
the
bone,
I'm
just
a
little
stoned
Я
плохой
до
мозга
костей,
я
просто
немного
под
кайфом
I'm
making
so
much
love
(I'm
making
so
much
love)
Я
занимаюсь
так
много
любовью
(я
занимаюсь
так
много
любовью)
I
was
a
prisoner,
but
he
saved
me
Я
был
пленником,
но
он
спас
меня
Broke
into
my
dreams
and
said,
"Who
cares?'"
Ворвался
в
мои
сны
и
сказал:
"Какая
разница?"
I
was
a
prisoner,
so
disgrace
me
Я
был
пленником,
так
опозорь
меня
I'm
glad
to
be
home
Я
рад
быть
дома
And
I
don't
believe
they
care
И
я
не
верю,
что
им
есть
до
этого
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Album
Patience
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.