Lyrics and translation George Michael - Please Send Me Someone (Anselmo's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
said,
if
I
could
only
care
for
you
Некоторые
люди
говорили:
"Если
бы
я
только
мог
заботиться
о
тебе".
Some
people
said,
he
will
never
love
again
Некоторые
люди
говорили,
что
он
никогда
больше
не
полюбит
Some
people
said,
you
can
see
it
in
his
eyes
Некоторые
люди
говорили,
что
это
видно
по
его
глазам
He
keeps
it
all
inside
and
yet
Он
держит
все
это
внутри,
и
все
же
Some
people
say,
in
time,
we
all
teach
ourselves
to
live
this
way
Некоторые
люди
говорят,
что
со
временем
мы
все
приучаем
себя
так
жить
And
for
a
thousand
days,
I
was
lost
И
на
тысячу
дней
я
был
потерян
I
thought
never
to
be
found,
Я
думал,
что
меня
никогда
не
найдут,
And
don't
you
think
I'm
ready
now?
И
тебе
не
кажется,
что
я
уже
готов?
So
please
send
me
someone
to
love
Так
что,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
полюбить
Please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
полюбить
As
much
as
I
loved
you
Так
же
сильно,
как
я
любил
тебя
(The
way
I
loved
you,
darlin')
(Так,
как
я
любил
тебя,
дорогая)
Please,
please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
смогу
полюбить
Please
send
me
someone
Пожалуйста,
пришлите
мне
кого-нибудь
Any
time,
any
day,
any
time,
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
прямо
сейчас
Any
time
any
day,
any
time,
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
прямо
сейчас
Please,
please
send
me
someone
Пожалуйста,
пожалуйста,
пришлите
мне
кого-нибудь
Just
to
hold
me
now
that
you're
gone
Просто
обнять
меня
теперь,
когда
ты
ушел
Some
people
say,
'I
hope
you
know
I'm
there
for
you'
Некоторые
люди
говорят:
"Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
рядом
с
тобой".
Some
of
the
people
said
- nothing,
Кто-то
из
людей
сказал
- ничего,
And
nothing
was
just
fine
И
все
было
не
просто
прекрасно
(You
know
how
I
get
sometimes...)
(Ты
же
знаешь,
каким
я
иногда
становлюсь...)
And
for
a
thousand
days,
I
was
lost
И
на
тысячу
дней
я
был
потерян
I
said,
'Heaven
knows
I'm
ready
to
be
found'
Я
сказал:
"Небеса
знают,
что
я
готов
к
тому,
чтобы
меня
нашли".
But
I
think
I'm
ready
now
Но
я
думаю,
что
теперь
я
готов
So
please
send
me
someone
to
love
Так
что,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
полюбить
Please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
полюбить
As
much
as
I
loved
you
Так
же
сильно,
как
я
любил
тебя
Please,
please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
смогу
полюбить
Please
send
me
someone
Пожалуйста,
пришлите
мне
кого-нибудь
Please
send
me
someone
Пожалуйста,
пришлите
мне
кого-нибудь
Any
time
any
day
any
time
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
прямо
сейчас
Any
time
any
day
any
time
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
прямо
сейчас
Please,
please
send
me
someone
Пожалуйста,
пожалуйста,
пришлите
мне
кого-нибудь
So
say
that
you
will,
because
the
nights
are
long
Так
скажи,
что
ты
это
сделаешь,
потому
что
ночи
длинные
Without
our
song
to
sing
Без
нашей
песни,
которую
можно
было
бы
спеть
Just
search
the
clouds
until...
until
Просто
ищи
в
облаках,
пока...
пока
So
say
that
you
will
Так
скажи,
что
ты
будешь
Show
me
right
from
wrong,
Покажи
мне,
что
правильно,
а
что
нет.,
Without
our
song
to
sing
Без
нашей
песни,
которую
можно
было
бы
спеть
Just
search
the
clouds
until...
until
Просто
ищи
в
облаках,
пока...
пока
And
Darlin'
darlin'
though
I
can't
replace
you,
there's
a
И,
дорогая,
дорогая,
хотя
я
не
могу
заменить
тебя,
есть
Space
in
my
heart
Пространство
в
моем
сердце
A
space
that
you
left
in
my
heart
Пространство,
которое
ты
оставил
в
моем
сердце
Just
give
me
something
that
will
pull
me
back
from
the
blue
Просто
дай
мне
что-нибудь,
что
вернет
меня
из
уныния.
Oh
send
me
someone
like
you
О,
пошли
мне
кого-нибудь
вроде
тебя
Darlin'
darlin'
no
I
can't
replace
you,
there's
a
space
in
my
heart
Дорогая,
дорогая,
нет,
я
не
могу
заменить
тебя,
в
моем
сердце
есть
место.
A
space
that
you
left
in
my
heart
Пространство,
которое
ты
оставил
в
моем
сердце
Just
give
me
something
that
will
pull
me
back
from
the
blue
Просто
дай
мне
что-нибудь,
что
вернет
меня
из
уныния.
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
полюбить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN BARRY, HAL DAVID, GEORGE MICHAEL
Album
Patience
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.