Lyrics and translation George Michael - Shoot the Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot the Dog
Пристрелить собаку
GTI,
Hot
Shot
GTI,
крутой
парень,
He
parks
it
there,
just
to
piss
me
off
Припарковался
там,
чтобы
меня
позлить.
Bullyboy,
gonna
show
ya
who′s
tough
Задира,
покажу
тебе,
кто
тут
крутой.
I'm
gonna
shoot
the
dog,
I′m
gonna
shoot
the
dog
Я
пристрелю
собаку,
я
пристрелю
собаку.
It's
party
time,
everyday
Время
вечеринки,
каждый
день.
I
spent
Saturday
night
on
Novocaine
Я
провел
субботний
вечер
под
новокаином.
I
called
the
pigs,
but
nobody
came
Я
звонил
копам,
но
никто
не
пришел.
I'm
gonna
shoot
the
dog,
I′m
gonna
shoot
the
dog
(come
on
ladies)
Я
пристрелю
собаку,
я
пристрелю
собаку
(давайте,
девчонки).
Nine
nine
nine
gettin′
jiggy
Девять
девять
девять,
зажигаем.
People
did
tou
see
that
fire
in
the
City?
Люди,
вы
видели
тот
пожар
в
городе?
It's
like
we′re
fresh
out
of
democratic
Как
будто
у
нас
закончилась
демократия.
Gotta
get
yourself
a
little
something
semi-automatic
yeah
Надо
раздобыть
себе
что-нибудь
полуавтоматическое,
да.
That's
why
I′m
always
gettin'
stoned
yeah
Вот
почему
я
всегда
обкурен,
да.
That′s
why
I'm
out
there
havin'
fun
again
Вот
почему
я
снова
отрываюсь.
Good
puppy,
good
puppy
Хороший
песик,
хороший
песик.
Rolling
on
over
Переворачивается.
Mustapha,
Mazeltov
Мустафа,
мазель
тов.
The
Gaza
Boys,
all
that
holy
stuff
Парни
из
Газы,
вся
эта
святость.
I
got
the
feelin′
when
it
all
goes
off
У
меня
такое
чувство,
что
когда
все
начнется,
They′re
gonna
shot
the
dog,
they're
gonna
shoot
the
dog
Они
пристрелят
собаку,
они
пристрелят
собаку.
So,
Cherie
my
dear
Итак,
дорогая
моя
Шери,
Could
you
leave
the
way
clear
for
sex
tonight
Не
могла
бы
ты
освободить
дорогу
для
секса
сегодня
вечером?
Tell
him
Tony
Tony
Tony,
I
know
that
you
are
horny
Скажи
ему,
Тони,
Тони,
Тони,
я
знаю,
что
ты
возбужден,
But
there′s
something
bout
that
Bush
ain't
right
Но
что-то
с
этим
Бушем
не
так.
Nine
nine
nine
gettin′
jiggy
Девять
девять
девять,
зажигаем.
People
did
tou
see
that
fire
in
the
City?
Люди,
вы
видели
тот
пожар
в
городе?
It's
like
we′re
fresh
out
of
democratic
Как
будто
у
нас
закончилась
демократия.
Gotta
get
yourself
a
little
something
semi-automatic
yeah...
Надо
раздобыть
себе
что-нибудь
полуавтоматическое,
да...
That's
why
I'm
always
gettin′
stoned
yeah
Вот
почему
я
всегда
обкурен,
да.
That′s
why
I'm
out
there
havin′
fun
again
Вот
почему
я
снова
отрываюсь.
Good
puppy,
good
puppy,
Хороший
песик,
хороший
песик,
Rolling
on
over
for
The
Man...
Переворачивается
для
Хозяина...
The
Ayatollah's
gettin′
bombed
yeah,
Аятоллу
бомбят,
да,
See
Sergeant
Bilko
having
fun
again,
Смотри,
сержант
Билко
снова
развлекается,
Good
puppy,
good
puppy,
Хороший
песик,
хороший
песик,
Rolling
on
over
for
The
Man...
Переворачивается
для
Хозяина...
I
believe,
I
believe
what
the
old
man
said
Я
верю,
я
верю
в
то,
что
сказал
старик,
Though
I
know
that
there's
no
lord
above
Хотя
я
знаю,
что
нет
никакого
господа
наверху.
I
believe
in
me,
I
believe
in
you
Я
верю
в
себя,
я
верю
в
тебя,
And
you
know
I
believe
in
love
И
ты
знаешь,
я
верю
в
любовь.
I
believe
in
truth
though
I
lie
a
lot
Я
верю
в
правду,
хотя
я
много
лгу.
I
feel
the
pain
from
the
push
and
shove
Я
чувствую
боль
от
толчков
и
ударов.
No
matter
what
you
put
me
through
Неважно,
через
что
ты
меня
проведешь,
I′ll
still
believe
in
love
Я
все
равно
буду
верить
в
любовь.
Cherie
Baby,
Spliff
up
Шери,
детка,
забей
косяк,
I
wanna
kick
back
mamma
Я
хочу
расслабиться,
мамочка,
And
watch
the
world
cup
with
ya
baby
И
посмотреть
с
тобой
чемпионат
мира,
детка.
Yeah,
that's
right!
Да,
все
верно!
We're
getting
freeky
tonight
Мы
сегодня
оторвемся.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Let′s
have
some
fun
while
Tony′s
stateside
Давай
повеселимся,
пока
Тони
в
Штатах.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
See
Tony
dancing
with
Dubya
Смотри,
Тони
танцует
с
Даблей.
Don't
you
wanna
know
why?
Разве
тебе
не
интересно,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE MICHAEL, PHILIP OAKEY, IAN CHARLES BURDEN
Attention! Feel free to leave feedback.