Lyrics and translation George Michael - This Is How (We Want You to Get High)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How (We Want You to Get High)
Вот так (мы хотим, чтобы ты кайфовал)
So
you
raise
another
glass
Ты
поднимаешь
ещё
один
бокал,
Looking
for
a
different
space
Ищешь
другое
пространство.
I
was
leaning
on
the
grass
Я
лежал
на
траве,
Dreaming
of
a
sunnier
day
Мечтая
о
более
солнечном
дне.
Oh,
it
never
came
О,
он
так
и
не
наступил.
How
could
it
have
baby
Как
он
мог,
милая?
Where
the
present
meets
the
past
Там,
где
настоящее
встречается
с
прошлым,
It's
hard
to
be
more
than
we've
seen
Сложно
быть
чем-то
большим,
чем
то,
что
мы
видели.
Your
daddy
was
a
drinker
Твой
отец
был
пьяницей,
He
just
kept
drinking
till
the
shit
Он
просто
пил,
пока
дерьмо,
He
was
thinking
sounded
true
Которое
он
нёс,
не
начинало
казаться
правдой.
Your
mama
was
a
thinker
Твоя
мать
была
мыслительницей,
She
just
wasn't
thinking
on
the
day
Она
просто
не
думала
в
тот
день,
That
she
looked
at
him
and
said
I
do
Когда
посмотрела
на
него
и
сказала:
"Да".
'Cause
I
will
always,
I
will
always,
I
will
always
Потому
что
я
всегда,
я
всегда,
я
всегда
I
will
always
try
to
get
my
shit
together
Я
всегда
буду
стараться
взять
себя
в
руки.
I
guess
we
always,
guess
we
always
knew
Я
думаю,
мы
всегда,
мы
всегда
знали,
That
it
would
be
stormy
weather
Что
будет
штормовая
погода.
This
is
how
we
want
you
to
get
high
Вот
так
мы
хотим,
чтобы
ты
кайфовал,
The
way
that
we
showed
you
Так,
как
мы
тебе
показали,
The
way
that
we
told
you
was
decent
Так,
как
мы
тебе
говорили,
что
это
правильно.
This
is
how
we
want
you
to
get
high
Вот
так
мы
хотим,
чтобы
ты
кайфовал,
This
is
how
we
want
you
to
get
by
Вот
так
мы
хотим,
чтобы
ты
жил.
My
daddy
was
a
toker
Мой
отец
был
курильщиком,
He
just
kept
smoking
till
the
jokes
Он
просто
курил,
пока
шутки,
He
could
tell
got
very
blue
Которые
он
рассказывал,
не
становились
совсем
грустными.
My
mama
was
a
joker
Моя
мать
была
шутницей,
If
she
was
a
hippy
then
I
guess
Если
она
была
хиппи,
то,
наверное,
She
was
tripping
on
a
high
love
you
Она
была
под
кайфом
от
высокой
любви
к
тебе.
'Cause
I
will
always,
I
will
always,
I
will
always
Потому
что
я
всегда,
я
всегда,
я
всегда
I
will
always
try
to
get
my
shit
together
Я
всегда
буду
стараться
взять
себя
в
руки.
I
guess
we
always,
guess
we
always
knew
Я
думаю,
мы
всегда,
мы
всегда
знали,
That
it
would
be
stormy
weather
Что
будет
штормовая
погода.
This
is
how
we
want
you
to
get
high
Вот
так
мы
хотим,
чтобы
ты
кайфовал,
The
way
that
we
showed
you
Так,
как
мы
тебе
показали,
The
way
that
we
told
you
was
decent
Так,
как
мы
тебе
говорили,
что
это
правильно.
This
is
how
we
want
you
to
get
high
Вот
так
мы
хотим,
чтобы
ты
кайфовал,
This
is
how
we
want
you
to
get
by
Вот
так
мы
хотим,
чтобы
ты
жил.
I
never
picked
a
fight
in
my
life
Я
никогда
не
затевал
драку
в
своей
жизни,
Or
raised
a
hand
to
my
wife
Не
поднимал
руку
на
свою
жену,
Or
saw
my
children
as
things
to
bully
Не
видел
в
своих
детях
объекты
для
издевательств.
I
never
dropped
a
pill
in
a
drink
Я
никогда
не
подсыпал
таблетку
в
напиток,
I
know
how
low
you
can
sink
my
heart
Я
знаю,
как
низко
ты
можешь
пасть,
дорогая,
My
heart
is
better
than
that
Моё
сердце
лучше,
чем
это.
I
never
picked
a
fight
in
my
life
Я
никогда
не
затевал
драку
в
своей
жизни,
Or
raised
a
hand
to
my
wife
Не
поднимал
руку
на
свою
жену,
Or
saw
my
children
as
things
to
bully
Не
видел
в
своих
детях
объекты
для
издевательств.
I
never
dropped
a
pill
in
a
drink
Я
никогда
не
подсыпал
таблетку
в
напиток,
I
know
how
low
you
can
sink
my
heart
Я
знаю,
как
низко
ты
можешь
пасть,
дорогая,
My
heart
is
better
than
that
Моё
сердце
лучше,
чем
это.
Looking
for
a
different
space
Ищешь
другое
пространство.
Dreaming
of
a
sunnier
day
Мечтая
о
более
солнечном
дне.
Oh,
it
never
came
О,
он
так
и
не
наступил.
How
could
it
have
baby
Как
он
мог,
милая?
Where
the
present
meets
the
past
Там,
где
настоящее
встречается
с
прошлым,
It's
hard
to
be
more
than
we've
seen
Сложно
быть
чем-то
большим,
чем
то,
что
мы
видели.
It's
hard
to
be
more
than
we've
seen
Сложно
быть
чем-то
большим,
чем
то,
что
мы
видели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE MICHAEL, JAMES PHILIP JACKMAN
Attention! Feel free to leave feedback.