George Michael - Too Funky (Extended) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Michael - Too Funky (Extended)




Too Funky (Extended)
Слишком крутая (расширенная версия)
I'm not trying to seduce you.
Я не пытаюсь тебя соблазнить.
Would you like me to seduce you?
Хочешь, я тебя соблазню?
It's that you're trying to tell me?
Это ты пытаешься мне сказать?
You're ready?
Ты готова?
Hey, you're just too funky for me
Эй, ты слишком крутая для меня
I gotta get inside of you
Я должен быть с тобой
And i'll show you heaven if you let me
И я покажу тебе рай, если ты позволишь
Hey you just too funky for me
Эй, ты слишком крутая для меня
I gotta get inside, (I gotta get inside)
Я должен быть внутри, должен быть внутри)
I gotta get inside of you (so when will that be)
Я должен быть с тобой (так когда же это будет)
I watch your fingers working overtime (overtime)
Я наблюдаю, как твои пальцы работают сверхурочно (сверхурочно)
I got to thinking that they should be mine. Oh!
Я подумал, что они должны быть моими. О!
I'd love to see you naked baby
Я бы хотел увидеть тебя голой, детка
I'd like to think that sometime maybe
Мне нравится думать, что когда-нибудь, может быть
Tonight, if that's all right, yeah!
Сегодня вечером, если ты не против, да!
Hey, you' re just too funky for me
Эй, ты слишком крутая для меня
I gotta get inside of you, (won't let you go)
Я должен быть с тобой, (не отпущу тебя)
Won't let you, no-no
Не отпущу, нет-нет
Hey you just too funky for me
Эй, ты слишком крутая для меня
I gotta get inside, (I gotta get inside)
Я должен быть внутри, должен быть внутри)
I gotta get inside of you (I'll let you love me)
Я должен быть с тобой позволю тебе любить меня)
I watch you drinkin' and i take my time
Я смотрю, как ты пьешь, и не тороплюсь
I watch you drinkin' all that cheap red wine, oh!
Я смотрю, как ты пьешь все это дешевое красное вино, о!
I've got to see you naked baby
Я должен увидеть тебя голой, детка
I'd like to think that sometime maybe
Мне нравится думать, что когда-нибудь, может быть
Tonight my goal's in sight, yeah!
Сегодня вечером моя цель близка, да!
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Детка, детка, детка, зачем ты так со мной поступаешь?
Won't let you go, (won't let you go)
Не отпущу тебя, (не отпущу тебя)
You're such a, you're such a
Ты такая, ты такая
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Детка, детка, детка, зачем ты так со мной поступаешь?
I've got to know. (I've got to know)
Я должен знать. должен знать)
(I'm gonna be the kind of lover that you never had)
буду таким любовником, какого у тебя никогда не было)
Hey you're just too funky
Эй, ты слишком крутая
(You're never gonna have another lover in your bed)
тебя никогда не будет другого любовника в твоей постели)
You're just too funky for me
Ты слишком крутая для меня
(Would you like me to seduce you, is that what your trying to tell me?)
(Хочешь, я тебя соблазню, это ты пытаешься мне сказать?)
(Everybody wants a lover like that) baby
(Все хотят такого любовника), детка
(Everybody wants a lover like that) yeah! Yeah!
(Все хотят такого любовника), да! Да!
(Everybody wants a lover like that) everybody, everybody
(Все хотят такого любовника), все, все
(Everybody wants a lover like that)
(Все хотят такого любовника)
(Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
(Все хотят любовника, все хотят такого любовника
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Все хотят любовника, все хотят такого любовника
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Все хотят любовника, все хотят такого любовника
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that)
Все хотят любовника, все хотят такого любовника)
(Would you like me to seduce you?)
(Хочешь, я тебя соблазню?)
You're such a, you're such a
Ты такая, ты такая
(Would you like me to seduce you?) Yeah! Yeah!
(Хочешь, я тебя соблазню?) Да! Да!
(Would you like me to seduce you?) You're such a, you're such a
(Хочешь, я тебя соблазню?) Ты такая, ты такая
Yeah! yeah!
Да! Да!
(Would you stop playing with that radio of yours,
(Перестань, наконец, играть со своим радио,
I'm trying to get to sleep!)
я пытаюсь уснуть!)





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.