Lyrics and translation George Michael - White Light - Voodoo Sonics Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Light - Voodoo Sonics Remix
Белый свет - ремикс Voodoo Sonics
Prouder
than
ever
baby
Горже,
чем
когда-либо,
малышка
Louder
than
ever
maybe
Громче,
чем
когда-либо,
возможно
One
more
pill
Еще
одна
таблетка
Just
one
more
beer
Еще
одно
пиво
One
less
star
in
the
atmosphere
На
одну
звезду
меньше
в
атмосфере
Maybe
she
just
wanted
to
be
free
Может,
она
просто
хотела
быть
свободной
Heartless
pictures
on
TV
Бессердечные
картинки
по
телевизору
Change
that
channel
that
could've
been
me
Переключите
канал,
это
мог
быть
я
Maybe
she
just
wanted
to
be
free
Может,
она
просто
хотела
быть
свободной
So
I
just
kept
breathing
my
friends
Поэтому
я
просто
продолжал
дышать,
друзья
мои
Waiting
for
the
man
to
choose
Ждал,
когда
старик
сделает
свой
выбор
Saying
this
ain′t
the
day
that
it
ends
Говоря,
что
это
не
тот
день,
когда
все
закончится
Cause
there′s
no
white
light
Потому
что
нет
белого
света
And
I'm
not
through
И
я
еще
не
закончил
And
I′ve
got
so
much
more
that
I
want
to
do
И
у
меня
еще
так
много
дел,
которые
я
хочу
сделать
Was
it
music
that
saved
me?
Это
музыка
спасла
меня?
Or
the
way
that
you
prayed
for
me?
Или
то,
как
ты
молилась
за
меня?
Guess
either
way
I
thank
you
В
любом
случае,
спасибо
тебе
Hotel
Motel
makes
it
clear
Отель-мотель
дает
понять
One
more
voice
we
will
never
hear
again
Еще
один
голос,
который
мы
больше
никогда
не
услышим
But
maybe
he
just
wanted
to
be
free
Но,
может
быть,
он
просто
хотел
быть
свободным
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
the
hell
Что,
черт
возьми,
What
the
f**k
Какого
хрена
Half
the
time
Половину
времени
But
something
devine
Но
что-то
божественное
Oh
devine
О,
божественное
Brought
me
back
to
you
Вернуло
меня
к
тебе
And
I
know
it
И
я
знаю
это
So
I
just
kept
breathing
my
friends
Поэтому
я
просто
продолжал
дышать,
друзья
мои
Waiting
for
some
god
to
choose
Ждал,
когда
какой-нибудь
бог
сделает
свой
выбор
Saying
this
ain′t
the
day
that
it
ends
Говоря,
что
это
не
тот
день,
когда
все
закончится
Cause
there′s
no
white
light
Потому
что
нет
белого
света
And
I'm
not
through
И
я
еще
не
закончил
And
I′ve
got
so
much
more
that
I
want
to
do
И
у
меня
еще
так
много
дел,
которые
я
хочу
сделать
Was
it
music?
Это
была
музыка?
Was
it
science
that
saved
me?
Это
наука
спасла
меня?
Or
the
way
that
you
prayed
for
me
Или
то,
как
ты
молилась
за
меня?
Guess
either
way
I
thank
you
В
любом
случае,
спасибо
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.