Lyrics and translation George Moir - Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy
her
flowers
'cause
I
feel
like
I
want
to
impress
her
Куплю
тебе
цветы,
потому
что
хочу
произвести
на
тебя
впечатление,
She
likes
saving
money
so
I
got
them
cheap
Ты
любишь
экономить,
поэтому
возьму
подешевле.
Been
ages
since
I
told
her
how
I
like
her
haircut
Сто
лет
не
говорил,
как
мне
нравится
твоя
стрижка,
She
doesn't
believe
me,
so
I
say
again
Ты
мне
не
веришь,
поэтому
скажу
ещё
раз.
Every
evening
I
spend
with
you
Каждый
вечер,
что
я
провожу
с
тобой,
I
just
make
you
feel
strange
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
странно.
Just
pretending
to
read
the
news
Делаю
вид,
что
читаю
новости,
Never
acting
my
age
Не
веду
себя
соответственно
своему
возрасту.
Just
been
thinking
about
myself
Думаю
только
о
себе,
I
don't
make
time
for
you
Не
уделяю
тебе
времени.
Think
it's
time
I
apologise
Думаю,
пора
извиниться.
If
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
And
if
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Just
a
small
bouquet
Маленький
букетик,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
It's
already
getting
later
in
the
day
День
уже
клонится
к
вечеру,
I
haven't
done
the
dishes,
I
don't
think
I
help
myself
Я
не
помыл
посуду,
кажется,
я
сам
себе
создаю
проблемы.
How
do
I
get
back
to
being
more
on
top
of
things
Как
мне
снова
взять
себя
в
руки?
I
feel
like
I
just
let
her
down
again
Чувствую,
что
снова
подвёл
тебя.
Every
evening
I
spend
with
you
Каждый
вечер,
что
я
провожу
с
тобой,
I
just
make
you
feel
strange
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
странно.
Just
pretending
to
read
the
news
Делаю
вид,
что
читаю
новости,
Never
acting
my
age
Не
веду
себя
соответственно
своему
возрасту.
Just
been
thinking
about
myself
Думаю
только
о
себе,
I
don't
make
time
for
you
Не
уделяю
тебе
времени.
Think
it's
time
I
apologise
Думаю,
пора
извиниться.
If
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
And
if
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Just
a
small
bouquet
Маленький
букетик,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
Daffodils
and
roses
Нарциссы
и
розы,
Pocket
full
of
posies
Карманы,
полные
цветов,
I'm
not
great
at
this,
I'm
sorry
Я
не
силен
в
этом,
прости,
Really
truly
sorry
Правда,
очень
сожалею.
If
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
Just
a
small
bouquet
Маленький
букетик?
Every
evening
I
spend
with
you
Каждый
вечер,
что
я
провожу
с
тобой,
I
just
make
you
feel
strange
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
странно.
Just
pretending
to
read
the
news
Делаю
вид,
что
читаю
новости,
Never
acting
my
age
Не
веду
себя
соответственно
своему
возрасту.
Just
been
thinking
about
myself
Думаю
только
о
себе,
I
don't
make
time
for
you
Не
уделяю
тебе
времени.
Think
it's
time
I
apologise
Думаю,
пора
извиниться.
If
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
And
if
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Just
a
small
bouquet
Маленький
букетик,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
Daffodils
and
roses
Нарциссы
и
розы,
Pocket
full
of
posies
Карманы,
полные
цветов,
I'm
not
great
at
this,
I'm
sorry
Я
не
силен
в
этом,
прости,
Really
truly
sorry
Правда,
очень
сожалею.
If
I
buy
you
flowers
Если
я
куплю
тебе
цветы,
Would
that
be
okay?
Это
будет
нормально?
Just
a
small
bouquet
Маленький
букетик?
(If
I
buy
you
flowers)
(Если
я
куплю
тебе
цветы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Page, Jeremy Broad
Attention! Feel free to leave feedback.