Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
some
space
Brauche
etwas
Raum
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Get
my
head
together
Um
meinen
Kopf
freizubekommen
Take
my
time
Mir
Zeit
zu
nehmen
All
of
these
questions
fuel
the
pressure
All
diese
Fragen
verstärken
den
Druck
Don't
always
know
why
Weiß
nicht
immer
warum
'Cause
I've
been
missing
one
to
ones
Denn
ich
habe
die
persönlichen
Gespräche
vermisst
Is
my
thinking
overdone?
Denke
ich
zu
viel
nach?
We
don't
see
eye
to
eye
Wir
sind
uns
nicht
einig
And
I
know
it's
not
the
same
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe
'Cause
you
messaged
me
again
Weil
du
mir
wieder
geschrieben
hast
Can
I
see
you
in
person?
Kann
ich
dich
persönlich
treffen?
I
really
don't
mind
where
Mir
ist
es
wirklich
egal
wo
'Cause
what's
the
point
in
friends
if
you're
not
even
there
Denn
was
ist
der
Sinn
von
Freunden,
wenn
du
nicht
mal
da
bist
I'm
finding
it
so
hard
Ich
finde
es
so
schwer
You
know
I'm
bored
of
staying
up
to
watch
the
stars
Du
weißt,
ich
bin
es
leid,
wach
zu
bleiben,
um
die
Sterne
zu
beobachten
You're
still
my
friend
Du
bist
immer
noch
meine
Freundin
But
all
my
days
start
just
as
lonely
as
they
end
Aber
all
meine
Tage
beginnen
genauso
einsam,
wie
sie
enden
2:00
a.m.
2:00
Uhr
morgens
Was
hoping
for
a
late
night
conversation
Habe
auf
ein
spätes
Gespräch
gehofft
It's
your
turn
Du
bist
dran
I'm
done
with
all
the
one
side
instigation
Ich
habe
genug
von
der
einseitigen
Anstiftung
Am
I
lonelier
now?
Bin
ich
jetzt
einsamer?
I've
been
missing
one
to
ones
Ich
habe
die
persönlichen
Gespräche
vermisst
Is
my
thinking
overdone?
Denke
ich
zu
viel
nach?
'Cause
I
don't
see
you
around
Denn
ich
sehe
dich
nicht
mehr
And
I
know
it's
not
the
same
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe
But
I'll
reach
out
once
again
Aber
ich
werde
mich
noch
einmal
melden
You
know
I
don't
dislike
you
Du
weißt,
ich
mag
dich
nicht
nicht
But
do
you
really
care?
Aber
ist
es
dir
wirklich
wichtig?
'Cause
what's
the
point
in
friends
if
you're
not
even
there
Denn
was
ist
der
Sinn
von
Freunden,
wenn
du
nicht
mal
da
bist
I'm
finding
it
so
hard
Ich
finde
es
so
schwer
You
know
I'm
bored
of
staying
up
to
watch
the
stars
Du
weißt,
ich
bin
es
leid,
wach
zu
bleiben,
um
die
Sterne
zu
beobachten
You're
still
my
friend
Du
bist
immer
noch
meine
Freundin
But
all
my
days
start
just
as
lonely
as
they
end
Aber
all
meine
Tage
beginnen
genauso
einsam,
wie
sie
enden
I've
lost
track
and
time
of
things
I
think
and
feel
about
you
Ich
habe
den
Überblick
und
die
Zeit
verloren,
über
Dinge,
die
ich
über
dich
denke
und
fühle
Life
without
you
would
be
cruel
Ein
Leben
ohne
dich
wäre
grausam
I
don't
know
what
I'd
do
(I
don't
know
what
I'd
do)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde)
I'm
finding
it
so
hard
Ich
finde
es
so
schwer
You
know
I'm
bored
of
staying
up
to
watch
the
stars
Du
weißt,
ich
bin
es
leid,
wach
zu
bleiben,
um
die
Sterne
zu
beobachten
You're
still
my
friend
Du
bist
immer
noch
meine
Freundin
But
all
my
days
start
just
as
lonely
as
they
end
Aber
all
meine
Tage
beginnen
genauso
einsam,
wie
sie
enden
I'm
finding
it
so
hard
Ich
finde
es
so
schwer
You
know
I'm
bored
of
staying
up
to
watch
the
stars
Du
weißt,
ich
bin
es
leid,
wach
zu
bleiben,
um
die
Sterne
zu
beobachten
You're
still
my
friend
Du
bist
immer
noch
meine
Freundin
But
all
my
days
start
just
as
lonely
as
they
end
Aber
all
meine
Tage
beginnen
genauso
einsam,
wie
sie
enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Broad, Blossom Caldarone
Attention! Feel free to leave feedback.