Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room Full of Roses
Ein Zimmer voller Rosen
If
I
sent
a
rose
to
you
Wenn
ich
dir
eine
Rose
schickte,
For
every
time
you
made
me
blue
für
jedes
Mal,
als
du
mich
traurig
machtest,
You'd
have
a
room
full
of
roses
hättest
du
ein
Zimmer
voller
Rosen.
If
I
sent
a
rose
of
white
Wenn
ich
dir
eine
weiße
Rose
schickte,
For
every
time
I
cried
all
night
für
jede
Nacht,
die
ich
durchweinte,
You'd
have
a
room
full
of
roses
hättest
du
ein
Zimmer
voller
Rosen.
And
if
you
took
the
petals
Und
wenn
du
die
Blütenblätter
nehmen
And
you
took
them
all
apart
und
sie
alle
auseinandernehmen
würdest,
You'd
be
tearing
at
the
roses
würdest
du
an
den
Rosen
reißen,
Just
the
way
you
tore
my
heart
genauso
wie
du
mein
Herz
zerrissen
hast.
If
someday
you're
feeling
blue
Wenn
du
dich
eines
Tages
traurig
fühlst
And
you
could
send
some
roses
too
und
mir
auch
Rosen
schicken
könntest,
Well
I
don't
want
a
room
full
of
roses
nun,
ich
will
kein
Zimmer
voller
Rosen,
I
just
want
my
arms
full
of
you
ich
will
nur
meine
Arme
voll
mit
dir.
And
if
you
took
the
petals
Und
wenn
du
die
Blütenblätter
nehmen
And
you
took
them
all
apart
und
sie
alle
auseinandernehmen
würdest,
You'd
be
tearing
at
the
roses
würdest
du
an
den
Rosen
reißen,
Just
the
way
you
tore
my
heart
genauso
wie
du
mein
Herz
zerrissen
hast.
If
someday
you're
feeling
blue
Wenn
du
dich
eines
Tages
traurig
fühlst
And
you
could
send
some
roses
too
und
mir
auch
Rosen
schicken
könntest,
Well
I
don't
want
a
room
full
of
roses
nun,
ich
will
kein
Zimmer
voller
Rosen,
I
just
want
my
arms
full
of
you
ich
will
nur
meine
Arme
voll
mit
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.