Lyrics and translation George Perris - C'est mieux comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est mieux comme ça
Так лучше
Paroles:
Frédérick
Baron
– Musique:
Marc
Dupré
& Jean-François
Breau
Слова:
Фредерик
Барон
– Музыка:
Марк
Дюпре
и
Жан-Франсуа
Бро
Malgré
le
sang
que
l'on
partage
Несмотря
на
общую
кровь,
Ce
même
regard,
cette
même
histoire
Одинаковый
взгляд,
одинаковую
историю,
Malgré
ton
nom
sur
quelques
pages
Несмотря
на
твоё
имя
на
нескольких
страницах,
Ta
signature
sur
mon
visage
Твою
подпись
на
моём
лице,
Je
ne
garde
rien
de
toi
Я
ничего
от
тебя
не
храню.
C'est
peut-être
mieux
comme
ça
Возможно,
так
лучше.
Malgré
que
tu
sois
l'origine
Несмотря
на
то,
что
ты
— начало,
Du
tout
début
jusqu'à
la
fin
От
самого
начала
и
до
конца,
Ma
vie
restera
orpheline
Моя
жизнь
останется
осиротевшей,
Mes
pas
ont
quitté
ton
chemin
Мои
шаги
покинули
твой
путь.
Je
m'éloigne
de
toi
Я
отдаляюсь
от
тебя.
C'est
sûrement
mieux
comme
ça
Наверняка,
так
лучше.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Je
me
libère
de
nous
Я
освобождаю
себя
от
нас.
Souffler
sur
la
poussière
Сдуть
пыль,
Retrouver
ma
lumière
Вернуть
свой
свет.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Je
me
libère
de
nous
Я
освобождаю
себя
от
нас.
Comme
un
mal
nécessaire
Как
необходимое
зло,
Pour
mon
bien,
je
l'espère
Ради
моего
блага,
я
надеюсь.
Pour
les
mots
que
j'ai
attendus
Ради
слов,
которые
я
ждал,
Ceux
qui
caressent,
ceux
qui
rassurent
Тех,
что
ласкают,
тех,
что
успокаивают,
Tout
a
été
malentendu
Всё
было
неправильно
понято.
Mauvais
moment,
mauvaise
adresse
Неподходящее
время,
неподходящее
место.
Il
ne
reste
rien
de
toi
От
тебя
ничего
не
осталось.
C'est
peut-être
mieux
comme
ça
Возможно,
так
лучше.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Je
me
libère
de
nous
Я
освобождаю
себя
от
нас.
Souffler
sur
la
poussière
Сдуть
пыль,
Retrouver
ma
lumière
Вернуть
свой
свет.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Je
me
libère
de
nous
Я
освобождаю
себя
от
нас.
Comme
un
mal
nécessaire
Как
необходимое
зло,
Pour
mon
bien,
je
l'espère
Ради
моего
блага,
я
надеюсь.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Je
me
libère
de
nous
Я
освобождаю
себя
от
нас.
Souffler
sur
la
poussière
Сдуть
пыль,
Retrouver
ma
lumière
Вернуть
свой
свет.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Je
me
libère
de
nous
Я
освобождаю
себя
от
нас.
Comme
un
mal
nécessaire
Как
необходимое
зло,
Pour
mon
bien,
je
l'espère
Ради
моего
блага,
я
надеюсь.
Je
te
libère
de
tout
Я
освобождаю
тебя
от
всего,
Et
même
si
je
te
perds
...
И
даже
если
я
тебя
потеряю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Baron, Stephan Moccio
Attention! Feel free to leave feedback.