Lyrics and translation George Perris - Ces deux mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces deux mots
These Two Words
Paroles:
Marie-Jo
Zarb
– Musique:
George
Perris
Lyrics:
Marie-Jo
Zarb
- Music:
George
Perris
C'est
pas
toujours
facile
It's
not
always
easy
De
faire
le
dernier
pas
To
take
that
final
step
De
savoir
couper
les
fils
To
know
how
to
cut
the
ties
Et
puis
refermer
ses
bras
And
then
close
your
arms
Car
même
la
pluie
d'avril
Because
even
April's
rain
Jamais
n'effacera
Will
never
erase
Ces
mots
inscrits
dans
mon
livre
Those
words
written
in
my
book
Juste
deux
mots
qui
parlent
de
toi
Just
two
words
that
speak
of
you
Mais
quand
la
vie
se
décide
But
when
life
decides
À
faire
des
sacrifices
To
make
sacrifices
L'amour
devient
notre
bourreau
Love
becomes
our
executioner
Et
le
cœur
y
laisse
sa
peau
And
the
heart
leaves
its
skin
there
Il
faut
garder
ces
deux
mots
We
must
keep
these
two
words
Ces
deux
mots
These
two
words
Les
sauver
de
ce
combat
Save
them
from
this
fight
Il
faut
garder
le
plus
beau
We
must
keep
the
most
beautiful
Quand
l'indifférence
prend
ses
droits
When
indifference
takes
its
toll
Il
faut
garder
ces
deux
mots
We
must
keep
these
two
words
Ces
deux
mots
These
two
words
Ceux
qu'on
dit
la
première
fois
The
ones
we
say
for
the
first
time
Il
faut
garder
en
écho
We
must
keep
only
the
echoes
Seuls
les
frissons
de
ces
mots
là
Only
the
shivers
of
those
words
C'est
pas
toujours
utile
It's
not
always
helpful
Mais
va
savoir
pourquoi
But
who
knows
why
Nos
cris
sont
tellement
vils
Our
cries
are
so
vile
Quand
la
passion
ferme
ses
bras
When
passion
closes
its
arms
Attention
c'est
fragile
Be
careful,
it's
fragile
Léger
comme
de
la
soie
Light
as
silk
Je
veux
mettre
en
exil
I
want
to
exile
Cette
haine
qui
n'est
pas
moi
This
hatred
that
is
not
me
Mais
quand
la
vie
se
décide
But
when
life
decides
À
faire
des
sacrifices
To
make
sacrifices
L'amour
devient
notre
bourreau
Love
becomes
our
executioner
Et
le
cœur
y
laisse
sa
peau
And
the
heart
leaves
its
skin
there
Il
faut
garder
ces
deux
mots
We
must
keep
these
two
words
Ces
deux
mots
These
two
words
Les
sauver
de
ce
combat
Save
them
from
this
fight
Il
faut
garder
le
plus
beau
We
must
keep
the
most
beautiful
Quand
l'indifférence
prend
ses
droits
When
indifference
takes
its
toll
Il
faut
garder
ces
deux
mots
We
must
keep
these
two
words
Ces
deux
mots
These
two
words
Ceux
qu'on
dit
la
première
fois
The
ones
we
say
for
the
first
time
Il
faut
garder
en
écho
We
must
keep
only
the
echoes
Seuls
les
frissons
de
ces
mots-là
Only
the
shivers
of
those
words
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Jo Zarb, George Perris
Attention! Feel free to leave feedback.