George Perris - Dis-moi comment t'aimer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Perris - Dis-moi comment t'aimer




Dis-moi comment t'aimer
Скажи мне, как любить тебя
Paroles: Lara Fabian Musique: Matt Herskowitz.
Слова: Lara Fabian Музыка: Matt Herskowitz.
Je serre les poings un peu plus fort
Я сжимаю кулаки чуть сильнее,
À défaut de serrer ton cœur, ton corps
Не имея возможности обнять твое сердце, твое тело.
Je regarde passer en silence les ombres de l′absence
Я молча наблюдаю, как проходят тени отсутствия,
Que j'ai apprivoisée
К которому я привык.
Et perdu au sein de ma transe
И потерянный в своем трансе,
J′essuie la table repose ton alliance
Я протираю стол, где лежит твое обручальное кольцо,
Ancré dans mes souvenirs flous
Запечатленное в моих смутных воспоминаниях.
Je prie comme on s'en fout
Я молюсь, как будто мне все равно,
Comme on voudrait crever
Как будто я хочу умереть.
Dis-moi comment t'aimer
Скажи мне, как любить тебя
Au-delà du départ
После твоего ухода,
Entre ce vide immense
Между этой огромной пустотой
Et l′histoire que la vie, vide de sens
И историей, которую жизнь, лишенная смысла,
Dis-moi comment rester
Скажи мне, как остаться,
Au-delà de ce mal
Преодолев эту боль,
Qui vient de t′emporter
Которая только что тебя унесла,
Et que rien n'aura fait détaler
И которую ничто не смогло остановить,
Pas même tout l′amour
Даже вся любовь
Du monde qu'on s′est donné
Мира, которую мы друг другу дарили.
Tu étais belle comme un désir
Ты была прекрасна, как мечта,
Ta vie était le plus grand des navires
Твоя жизнь была самым большим кораблем,
Tu transportais le monde entier dans un sourire immense
Ты несла весь мир в своей безграничной улыбке,
Qui s'éteint à jamais
Которая погасла навсегда.
Dis-moi comment t′aimer
Скажи мне, как любить тебя
Au-delà du départ
После твоего ухода,
Entre ce vide immense
Между этой огромной пустотой
Et l'histoire que la vie, vide de sens
И историей, которую жизнь, лишенная смысла,
Dis-moi comment rester
Скажи мне, как остаться
Au-delà de ce mal
Преодолев эту боль,
Qui vient de t'emporter
Которая только что тебя унесла,
Et que rien n′aura fait détaler
И которую ничто не смогло остановить,
Pas même tout l′amour,
Даже вся любовь,
Du monde qu'on s′est donné
Мира, которую мы друг другу дарили.
Je te garde vivante en secret
Я храню тебя живой в тайне,
Et quand je chante
И когда я пою,
J'entends ta voix résonner
Я слышу, как звучит твой голос.
Dis-moi comment t′aimer
Скажи мне, как любить тебя
Au-delà du départ
После твоего ухода,
Entre ce vide immense
Между этой огромной пустотой
Et l'histoire que la vie, vide de sens
И историей, которую жизнь, лишенная смысла,
Dis-moi comment rester
Скажи мне, как остаться
Au-delà de ce mal
Преодолев эту боль,
Rien ici ne nous rassemble
Ничто здесь нас не связывает,
J′ai juré que nous serions ensemble
Я клялся, что мы будем вместе
Pour l'éternité
Вечно.
Mon ange, je viens, te retrouver.
Мой ангел, я иду, чтобы найти тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.