Lyrics and translation George Shearing feat. Nancy Wilson - Born To Be Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Be Blue
Рожденная для грусти
Some
folks
were
meant
to
live
in
clover
Некоторым
суждено
жить
в
роскоши,
But
they
are
such
a
chosen
few
Но
их
так
мало,
избранных,
And
clover
being
green
А
роскошь,
как
клевер
зеленый,
Is
something
I've
never
seen
Мне
никогда
не
видать,
Cause
I
was
born
to
be
blue
Ведь
я
рождена
для
грусти.
When
there's
a
yellow
moon
above
me
Когда
надо
мной
луна
желтая,
They
say
their
moonbeams
I
should
view
Говорят,
мне
любоваться
ее
лучами,
But
moonbeams
bring
gold
Но
лунный
свет,
что
золото
дарит,
Are
something
I
can't
behold
Мне
не
увидеть,
Cause
I
was
born
to
be
blue
Ведь
я
рождена
для
грусти.
When
I
met
you
Когда
я
встретила
тебя,
The
world
was
bright
and
sunny
Мир
был
ярким
и
солнечным,
When
you
left
the
curtain
fell
Когда
ты
ушел,
за
fell
занавес,
I
wanna
laugh
but
nothing
strikes
me
funny
Хочу
смеяться,
но
ничто
не
кажется
забавным.
Now
my
world's
a
faded
party
Теперь
мой
мир
— поблекший
праздник,
Well,
I
guess
I'm
luckier
than
some
folks
Что
ж,
думаю,
мне
повезло
больше,
чем
некоторым,
I've
known
the
thrill
of
loving
you
Я
знала
трепет
любви
к
тебе,
And
that
alone
is
more
than
I
was
created
for
И
одного
этого
больше,
чем
мне
было
отпущено,
Cause
I
was
born
to
be
blue
Ведь
я
рождена
для
грусти,
For
I
was
born
to
be
blue.
Ведь
я
рождена
для
грусти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Mel Torme
Attention! Feel free to leave feedback.