George Shearing - Lullaby of Birdland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Shearing - Lullaby of Birdland




Lullaby of Birdland
Колыбельная Бердленда
Lullaby of Birdland, that's what
Колыбельная Бердленда, это то,
I always hear when you sigh
что я всегда слышу, когда ты вздыхаешь.
Never in my woodland
Никогда в моем лесу
Could there be words to reveal
не найти слов, чтобы выразить,
In a phrase how I feel
как я к тебе отношусь.
Have you ever heard two turtle doves
Ты когда-нибудь слышала, как два горных голубка
Bill and coo when they love
воркуют, когда любят друг друга?
That's the kind of magic
Вот такая волшебная
Music we make with our lips
музыка рождается на наших губах,
When we kiss
когда мы целуемся.
And there's a weepy ol' willow
А есть плакучая старая ива,
He really knows how to cry
она действительно знает, как плакать.
That's how I cry on my pillow
Вот так я плачу в свою подушку,
If you should tell me
если ты вдруг скажешь мне
Farewell and goodbye
"Прощай" и "До свидания".
Lullaby of Birdland, whisper low
Колыбельная Бердленда, прошепчи тихо,
Kiss me sweet and we'll go
поцелуй меня нежно, и мы отправимся
Flyin' high in Birdland
парить высоко в Бердленде,
High in the sky up above
высоко в небе,
All because we're in love
потому что мы любим друг друга.





Writer(s): George David Weiss, George Shearing


Attention! Feel free to leave feedback.