Lyrics and translation George Strait feat. Alan Jackson - Murder On Music Row (Live at AT&T Stadium, Arlington)
Murder On Music Row (Live at AT&T Stadium, Arlington)
Убийство на Music Row (в прямом эфире на AT&T Stadium, Арлингтон)
Nobody
saw
him
running
from
sixteenth
avenue.
Никто
не
видел,
как
он
убегал
с
Шестнадцатой
авеню.
They
never
found
the
fingerprint
or
the
weapon
that
was
used.
Они
так
и
не
нашли
отпечатков
пальцев
или
оружия,
которое
было
использовано.
But
someone
killed
country
music,
cut
out
its
heart
and
soul.
Но
кто-то
убил
музыку
кантри,
вырвав
её
сердце
и
душу.
They
got
away
with
murder
down
on
music
row.
Они
совершили
убийство
прямо
на
Music
Row.
The
almighty
dollar
and
the
lust
for
worldwide
fame
Всемогущий
доллар
и
жажда
мировой
славы
Slowly
killed
tradition
and
for
that
someone
should
hang
(oh,
you
tell
them
Alan).
Тихонько
убили
традицию,
и
за
это
кого-то
надо
повесить
(да,
расскажи
им,
Алан).
They
all
say
not
guilty,
but
the
evidence
will
show
Все
говорят,
что
они
невиновны,
но
доказательства
покажут
That
murder
was
committed
down
on
music
row.
, что
убийство
было
совершено
на
Music
Row.
For
the
steel
guitars
no
longer
cry
and
fiddles
barely
play,
Стальные
гитары
больше
не
плачут,
а
скрипки
почти
не
играют,
But
drums
and
rock
'n
roll
guitars
are
mixed
up
in
your
face.
Но
прямо
тебе
в
лицо
долбят
барабаны
и
рок-н-ролльные
гитары.
Old
Hank
wouldn't
have
a
chance
on
today's
radio
У
старого
Хэнка
не
было
бы
ни
единого
шанса
на
современном
радио
Since
they
committed
murder
down
on
music
row.
С
тех
пор
как
они
совершили
убийство
на
Music
Row.
They
thought
no
one
would
miss
it,
once
it
was
dead
and
gone
Они
думали,
что
никто
не
заметит,
когда
оно
умрёт
и
исчезнет
They
said
no
one
would
buy
them
old
drinking
and
cheating
songs
(I'll
still
buy
'em)
Они
сказали,
что
никто
не
будет
покупать
эти
старые
песни
о
пьянстве
и
изменах
(я
всё
равно
буду
покупать).
Well
there
ain't
no
justice
in
it
and
the
hard
facts
are
cold
В
этом
нет
никакой
справедливости,
а
суровая
правда
такова:
Murder's
been
committed
down
on
music
row.
Убийство
было
совершено
прямо
на
Music
Row.
Oh,
the
steel
guitars
no
longer
cry
and
you
can't
hear
fiddles
play
О,
стальные
гитары
больше
не
плачут,
и
ты
не
услышишь,
как
играют
скрипки
With
drums
and
rock
'n
roll
guitars
mixed
right
up
in
your
face
С
барабанами
и
рок-н-ролльными
гитарами
прямо
тебе
в
лицо
Why,
the
Hag,
he
wouldn't
have
a
chance
on
today's
radio
Почему
у
Хэга
не
было
бы
ни
единого
шанса
на
современном
радио
Since
they
committed
murder
down
on
music
row
С
тех
пор
как
они
совершили
убийство
на
Music
Row?
Why,
they
even
tell
the
Possum
to
pack
up
and
go
back
home
Почему,
они
даже
сказали
Поссуму
собираться
и
возвращаться
домой.
There's
been
an
awful
murder
down
on
music
row.
На
Music
Row
произошло
ужасное
убийство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARRY CORDLE, LARRY SHELL
1
Murder On Music Row (Live at AT&T Stadium, Arlington)
2
A Showman's Life (Live at AT&T Stadium, Arlington)
3
Jackson (Live at AT&T Stadium, Arlington)
4
I Can Still Make Cheyenne (Live at AT&T Stadium, Arlington)
5
Here for a Good Time (Live at AT&T Stadium, Arlington)
6
Marina del Rey (Live at AT&T Stadium, Arlington)
7
That's What Breaking Hearts Do (Live at AT&T Stadium, Arlington)
8
Fool Hearted Memory (Live at AT&T Stadium, Arlington)
9
Check Yes or No (Live at AT&T Stadium, Arlington)
10
Give It All We Got Tonight (Live at AT&T Stadium, Arlington)
11
All My Ex's Live in Texas - Live at AT&T Stadium, Arlington
12
Troubadour (Live at AT&T Stadium, Arlington)
13
Ocean Front Property (Live at AT&T Stadium, Arlington)
14
I'll Always Remember You (Live at AT&T Stadium, Arlington)
15
Run (Live at AT&T Stadium, Arlington)
16
Cowboys Like Us (Live at AT&T Stadium, Arlington)
17
Arkansas Dave (Live at AT&T Stadium, Arlington)
18
The Chair (Live at AT&T Stadium, Arlington)
19
The Cowboy Rides Away (Live at AT&T Stadium, Arlington)
Attention! Feel free to leave feedback.