Lyrics and translation George Strait - A Real Good Place to Start
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Real Good Place to Start
Хорошее начало
(Dean
Dillon/Gary
Nicholson)
(Дин
Диллон/Гэри
Николсон)
Still
reelin'
from
a
relationship
Все
еще
пытаюсь
оправиться
от
отношений,
That
left
me
torn
in
two
Которые
сломали
меня
на
части
Tryin'
to
find
that
first
step
Пытаюсь
сделать
первый
шаг,
That
leads
to
someone
new
Который
приведет
меня
к
кому-то
новому,
Gettin'
me
back
together
Чтобы
собрать
себя
заново.
Didn't
know
it
could
be
so
hard
Не
знал,
что
это
будет
так
сложно,
But
if
I'm
ever
gonna
mend
this
broken
heart
Но
если
я
когда-нибудь
исцелю
это
разбитое
сердце,
You
look
like
a
real
good
place
to
start
Похоже,
ты
будешь
хорошим
началом.
I
need
a
new
beginning
Мне
нужно
новое
начало,
And
girl
you
fit
right
in
И,
милая,
ты
прекрасно
впишешься.
Sometimes
a
new
beginning
Иногда
новое
начало
Is
found
in
an
old
friend
Можно
найти
в
старом
друге.
If
I'm
ever
gonna
mend
this
broken
heart
Если
я
когда-нибудь
исцелю
это
разбитое
сердце,
You
look
like
a
real
good
place
to
start
Похоже,
ты
будешь
хорошим
началом.
There've
been
times
when
you
and
him
Бывали
времена,
когда
ты
и
он
Just
couldn't
get
along
Просто
не
могли
поладить.
I'd
hear
your
knock
and
let
you
in
Я
слышал,
как
ты
стучишь,
и
впускал
тебя,
Be
your
shoulder
to
cry
on
Был
твоим
плечом,
на
котором
можно
поплакать.
And
now
he's
finally
left
you
А
теперь
он
наконец-то
оставил
тебя,
And
I've
find
you
in
my
arms
И
я
нашел
тебя
в
своих
объятиях.
If
I'm
ever
gonna
mend
this
broken
heart
Если
я
когда-нибудь
исцелю
это
разбитое
сердце,
You
look
like
a
real
good
place
to
start
Похоже,
ты
будешь
хорошим
началом.
I
need
a
new
beginning
Мне
нужно
новое
начало,
And
girl
you
fit
right
in
И,
милая,
ты
прекрасно
впишешься.
Sometimes
a
new
beginning
Иногда
новое
начало
Is
found
in
an
old
friend
Можно
найти
в
старом
друге.
If
I'm
ever
gonna
mend
this
broken
heart
Если
я
когда-нибудь
исцелю
это
разбитое
сердце,
You
look
like
a
real
good
place
to
start
Похоже,
ты
будешь
хорошим
началом.
If
I'm
ever
gonna
mend
this
broken
heart
Если
я
когда-нибудь
исцелю
это
разбитое
сердце,
You
look
like
a
real
good
place
to
start.
Похоже,
ты
будешь
хорошим
началом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY NICHOLSON, DEAN DILLON
Attention! Feel free to leave feedback.