Lyrics and translation George Strait - Any Old Love Won't Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Old Love Won't Do
Любая любовь не подойдет
(Frank
Dycus/Dean
Dillon)
(Фрэнк
Дайкус/Дин
Диллон)
I've
seen
ladies
look
at
me
Я
видел,
как
женщины
смотрят
на
меня
With
want
to
in
their
eyes
С
желанием
в
глазах,
But
each
time
they
do
Но
каждый
раз,
когда
они
это
делают,
I
think
of
you
and
it
makes
me
realize
Я
думаю
о
тебе,
и
это
заставляет
меня
понимать,
Just
any
old
love
won't
do
Что
просто
любая
любовь
не
подойдет.
No,
any
old
love
won't
do
Нет,
любая
любовь
не
подойдет.
I
don't
want
to
love
Я
не
хочу
любить,
If
it
isn't
with
you
Если
это
не
с
тобой.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
You've
got
the
only
arms
В
твоих
руках,
I've
ever
come
runnin'
to
Я
всегда
нахожу
приют.
Love
has
always
led
me
to
your
bed
Любовь
всегда
вела
меня
в
твою
постель.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
No,
Any
old
love
won't
do
Нет,
любая
любовь
не
подойдет.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
I
don't
want
to
love
Я
не
хочу
любить,
If
it
isn't
with
you
Если
это
не
с
тобой.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
No,
any
old
love
won't
do
Нет,
любая
любовь
не
подойдет.
I
don't
want
to
love
Я
не
хочу
любить,
If
it
isn't
with
you
Если
это
не
с
тобой.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
No,
any
old
love
won't
do
Нет,
любая
любовь
не
подойдет.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
I
don't
want
to
love
Я
не
хочу
любить,
If
it
isn't
with
you
Если
это
не
с
тобой.
Just,
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
No,
any
old
love
won't
do
Нет,
любая
любовь
не
подойдет.
Just
any
old
love
won't
do
Просто
любая
любовь
не
подойдет.
I
don't
want
to
love
Я
не
хочу
любить,
If
it
isn't
with
you
Если
это
не
с
тобой.
Just,
any
old
love
won't
do...
Просто
любая
любовь
не
подойдет...
---
Instrumental
to
fade
---
---
Инструментальная
часть
до
затухания
---
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEAN DILLON, FRANK DYCUS
Attention! Feel free to leave feedback.