Lyrics and translation George Strait - Honky Tonk Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Saturday Night
Субботний вечер в баре
Angels
and
devils
share
the
same
tables
Ангелы
и
демоны
сидят
за
одними
столами,
And
that's
not
so
wrong
if
you
get
it
done
right
И
в
этом
нет
ничего
плохого,
если
все
сделать
правильно.
Halos
and
horns
lock
up
on
the
dance
floor
Нимбы
и
рога
сталкиваются
на
танцполе
On
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботним
вечером
в
баре.
It's
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботний
вечер
в
баре,
It's
not
who
is
who,
it's
who
will
or
who
might
Неважно,
кто
есть
кто,
важно,
кто
захочет
и
кто
сможет.
With
luck,
she'll
turn
on,
for
they
turn
out
the
lights
Если
повезет,
ты
включишься,
когда
они
выключат
свет
On
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботним
вечером
в
баре.
I
played
the
jukebox,
I
played
some
Merle
Haggard
Я
включил
музыкальный
автомат,
выбрал
Мерла
Хаггарда,
Me
and
the
waitress
think
he's
out
of
sight
Мы
с
официанткой
считаем,
что
он
просто
супер.
Then
some
folks
got
thirsty
while
we
were
dancin'
Потом
кто-то
захотел
пить,
пока
мы
танцевали
On
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботним
вечером
в
баре.
It's
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботний
вечер
в
баре,
It's
not
who
is
who,
it's
who
will
or
who
might
Неважно,
кто
есть
кто,
важно,
кто
захочет
и
кто
сможет.
With
luck,
I'll
turn
her
on,
for
they
turn
out
the
lights
Если
повезет,
я
тебя
зажгу,
когда
они
выключат
свет
On
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботним
вечером
в
баре.
With
luck,
I'll
take
her
home,
for
they
turn
out
the
lights
Если
повезет,
я
уведу
тебя
домой,
когда
они
выключат
свет
On
a
honky-tonk
Saturday
night
Субботним
вечером
в
баре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANGER D. SHAFER
Attention! Feel free to leave feedback.