Lyrics and translation George Strait - I've Come to Expect It from You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Come to Expect It from You
Я ожидал этого от тебя
I
can′t
believe
she
said
goodbye
Не
могу
поверить,
что
ты
сказала
"прощай".
Sit
and
smoke
Сижу,
курю,
Cry
and
joke
Плачу
и
шучу
About
these
tears
in
my
eyes
Над
этими
слезами
в
моих
глазах.
How
could
you
do
what
you
gone
and
done
to
me
Как
ты
могла
сделать
то,
что
ты
сделала
со
мной?
I
wouldn't
treat
a
dog
the
way
you
treated
me
Я
бы
с
собакой
не
обращался
так,
как
ты
со
мной.
But
that′s
what
I
get
Но
это
то,
что
я
получаю.
I've
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
A
million
times
Миллион
раз,
A
million
lines
and
I
bought
'em
every
one
Миллион
оправданий,
и
я
верил
каждому.
You
don′t
care
Тебе
все
равно.
You
rip
and
tear
every
dream
I′ve
counted
on
Ты
разбиваешь
каждую
мечту,
на
которую
я
рассчитывал.
I
guess
I
should
thank
my
unlucky
stars
Думаю,
мне
следует
поблагодарить
свою
несчастливую
звезду
That
I'm
alive
and
you′re
the
way
you
are
За
то,
что
я
жив,
а
ты
такая,
какая
есть.
But
that's
what
I
get
Но
это
то,
что
я
получаю.
I′ve
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
How
could
you
do
what
you
gone
and
done
to
me
Как
ты
могла
сделать
то,
что
ты
сделала
со
мной?
I
wouldn't
treat
a
dog
the
way
you
treated
me
Я
бы
с
собакой
не
обращался
так,
как
ты
со
мной.
But
that′s
what
I
get
Но
это
то,
что
я
получаю.
I've
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
I
could
raise
hell
Я
мог
бы
устроить
скандал,
But
what
the
hell
it
wouldn't
do
a
bit
of
good
Но
какой
в
этом
толк,
это
ничего
не
изменит.
My
heart
agrees
it
seems
to
think
that
I
should
Мое
сердце
соглашается,
кажется,
оно
думает,
что
мне
следует.
There
won′t
be
no
more
next
time
doing
me
wrong
Больше
не
будет
следующего
раза,
когда
ты
сделаешь
мне
больно.
You′ll
come
back
this
time
to
find
that
I'm
gone
В
этот
раз,
когда
ты
вернешься,
ты
обнаружишь,
что
меня
нет.
But
that′s
what
you
get
Но
это
то,
что
ты
получишь.
You
should
expect
that
from
me
Тебе
следовало
ожидать
этого
от
меня.
That's
what
I
get
Это
то,
что
я
получаю.
I′ve
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEAN DILLON, BUDDY CANNON
Attention! Feel free to leave feedback.