George Strait - Lonesome Rodeo Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Strait - Lonesome Rodeo Cowboy




I own this horse and saddle
Я владею этой лошадью и седлом.
And that ole Cadillac
И этот старый Кадиллак
This broken down horse trailer
Этот сломанный трейлер для лошадей
And the clothes that are on my back
И одежда, которая на моей спине.
I know that it ain't, a hell of a lot
Я знаю, что это не так, чертовски много.
But it's all that I can show,
Но это все, что я могу показать,
For 17 years makin' my livin' ridin the rodeo
В течение 17 лет зарабатывая себе на жизнь ездой на родео.
My wife left me 5 years ago
Моя жена бросила меня 5 лет назад
In one of them rodeo towns
В одном из родео-городков.
I can't say that I blame her much,
Не могу сказать, что сильно виню ее.
She just wanted to settle down
Она просто хотела остепениться.
Oh God how I miss that woman
О Боже как я скучаю по этой женщине
And it hurt so to see her go
И было так больно видеть, как она уходит.
But if I was smart I woulda stuck by her
Но если бы я был умен, я бы остался с ней.
But I'm hooked on this rodeo
Но я подсел на это родео.
Now I'm just a Lonesome Cowboy
Теперь я просто одинокий ковбой.
I'm a little bit over the hill
Я немного не в себе.
I shoulda quit this thing a long time ago
Я должен был бросить это дело давным давно
But I guess I never will
Но я думаю, что никогда этого не сделаю.
So I keep on movin from hopin to change my luck
Так что я продолжаю двигаться от надежды изменить свою удачу
My good ole days are all a memory
Все мои старые добрые дни - это воспоминания.
But I just can't give it up
Но я просто не могу отказаться от этого.
There was a time I used to do alright
Было время, когда я делал все правильно.
And bring home my share a dough
И принеси домой мою долю бабла
But now I'm losin out to the younger boys
Но теперь я проигрываю младшим парням
I guess I must be gettin slow
Наверное, я слишком медлителен.
If there's one thing you learn from this,
Если есть что-то, чему ты научишься,
You gotta make it on your own
Ты должен сделать это сам.
Cause when your on top you got a million friends
Потому что когда ты на вершине у тебя миллион друзей
But when your down Buddy your all alone
Но когда ты падаешь приятель ты совсем один
Now I'm just a Lonesome Cowboy
Теперь я просто одинокий ковбой.
I'm a little bit over the hill
Я немного не в себе.
I should quit this thing a long time ago
Я должен был бросить это дело давным-давно.
But I guess I never will
Но я думаю, что никогда этого не сделаю.
So I keep on moving from hopin to change my luck
Так что я продолжаю двигаться от надежды изменить свою удачу
My good ole days are all a memory
Все мои старые добрые дни - это воспоминания.
But I just can't give it up
Но я просто не могу отказаться от этого.
My good ole days are all a memory but I just c-ain't give it up
Все мои старые добрые дни остались в памяти, но я просто не могу от них отказаться.





Writer(s): CLAY BLAKER


Attention! Feel free to leave feedback.