Lyrics and translation George Strait - Old Violin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
recall
one
time
in
my
life
Я
не
могу
вспомнить
ни
одного
случая
в
моей
жизни,
I've
felt
as
lonely
Когда
бы
я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
As
I
do
tonight
Как
я
чувствую
себя
сегодня
вечером.
I
feel
like
I
could
lay
down
and
get
up
no
more
Я
чувствую,
что
мог
бы
лечь
и
больше
не
вставать,
It's
the
damndest
feeling,
I
never
felt
it
before
Это
самое
худшее
чувство,
которое
я
когда-либо
испытывал.
Tonight
I
feel
like
an
old
violin
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
словно
старая
скрипка,
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again
которую
скоро
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
Don't
ask
me
why
I
feel
like
this,
hell,
I
can't
say
Не
спрашивай
меня,
почему
я
так
себя
чувствую,
черт,
я
не
могу
сказать.
I
only
wish
this
feeling
would
just
go
away
Я
только
хочу,
чтобы
это
чувство
просто
ушло.
I
guess
it's
'cause
the
truth
Я
думаю,
это
потому,
что
правда
--
Is
the
hardest
thing
I've
ever
faced
самое
трудное,
с
чем
мне
когда-либо
приходилось
сталкиваться,
'Cause
you
can't
change
the
truth
потому
что
ты
не
можешь
изменить
правду
In
the
slightest
way
ни
в
малейшей
степени.
So
I
asked
myself
Итак,
я
спросил
сам
себя:
I
said
George,
Я
сказал:
Джордж,
where
in
the
hell
do
you
go
from
here?
куда
же
тебя
занесет
дальше?
Then
like
a
fool,
I
turned
around
Потом,
как
дурак,
я
обернулся
And
I
looked
in
the
mirror
и
посмотрел
в
зеркало,
And
there
I
was
seeing
an
old
violin
и
увидел
там
старую
скрипку.
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again
которую
скоро
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
So
one
more
time,
just
to
be
sure
Итак,
еще
раз,
чтобы
быть
уверенным,
I
said:
George,
where
you
gonna
go
from
here?
я
сказал:
Джордж,
куда
же
тебя
занесет
дальше?
And
you
know,
there
wasn't
a
nickel's
worth
of
difference
И
ты
знаешь,
не
было
ни
гроша
разницы,
When
I
looked
into
the
mirror
когда
я
посмотрел
в
зеркало,
'Cause
there
I
was
seeing
an
old
violin
потому
что
там
я
увидел
старую
скрипку,
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again
которую
скоро
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
And
just
like
that,
И
именно
тогда,
it
hit
me
why
that
old
violin
and
I
were
just
alike
до
меня
дошло,
почему
эта
старая
скрипка
и
я
похожи,
We
give
our
all
to
music
Мы
отдаем
себя
музыке,
And
soon
we'll
give
our
life
и
скоро
отдадим
свою
жизнь.
Precious
memories,
how
they
linger
Драгоценные
воспоминания
- как
они
словно
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY PAYCHECK
Attention! Feel free to leave feedback.