Lyrics and translation George Strait - She Took The Wind From His Sails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Took The Wind From His Sails
Она забрала ветер из его парусов
Outer
banks
of
North
Carolina
На
внешних
отмелях
Северной
Каролины
Lies
a
sleepy
harbor
town
Лежит
сонный
портовый
городок
Generations
of
old
sailors
Поколения
старых
моряков
Dropped
their
sails
and
settled
down
Спустили
паруса
и
осели
там
Sam
he
is
a
young
seafarer
Сэм,
он
молодой
мореплаватель
Grandson
of
a
schooner
man
Внук
шхунаря
Catherine
is
a
sailmaker's
daughter
Кэтрин
— дочь
парусника
Today
he's
gonna
take
her
hand
Сегодня
он
возьмет
ее
за
руку
Calm
waters
Спокойные
воды
Wish
them
well
Пожелайте
им
удачи
His
ship's
come
in
Его
корабль
пришел
в
гавань
She's
put
the
wind
in
his
sails
Она
наполнила
его
паруса
ветром
Catherine
is
a
canvas
painter
Кэтрин
рисует
на
холсте
Paints
the
sun
and
sand
and
sea
Рисует
солнце,
песок
и
море
Lately
she's
been
painting
a
portrait
В
последнее
время
она
пишет
портрет
Sammy
is
a
dad
to
be
Сэмми
скоро
станет
отцом
Calm
waters
Спокойные
воды
Wish
them
well
Пожелайте
им
удачи
His
ship's
come
in
Его
корабль
пришел
в
гавань
She's
put
the
wind
in
his
sails
Она
наполнила
его
паруса
ветром
January
brought
the
fever
Январь
принес
лихорадку
Sam
was
right
there
by
her
side
Сэм
был
рядом
с
ней
Doctor
told
him
son
I'm
sorry
Доктор
сказал
ему:
"Сынок,
мне
жаль"
But
Catherine
needs
your
prayers
tonight
Но
Кэтрин
нужны
твои
молитвы
сегодня
вечером
Morning
light
brought
Sam
a
daughter
Утренний
свет
принес
Сэму
дочь
Fever
took
his
better
half
Лихорадка
забрала
его
лучшую
половину
Sam
gave
Catherine
to
the
water
Сэм
отдал
Кэтрин
воде
As
he
held
their
baby
to
his
chest
Прижимая
ребенка
к
груди
Calm
waters
Спокойные
воды
Wished
him
well
Пожелали
ему
удачи
His
ship
came
in
Его
корабль
пришел
в
гавань
But
she
took
the
wind
from
his
sails
Но
она
забрала
ветер
из
его
парусов
His
ship
came
in
Его
корабль
пришел
в
гавань
But
she
took
the
wind
from
his
sails
Но
она
забрала
ветер
из
его
парусов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Dillon, Donny Kees
Attention! Feel free to leave feedback.