Lyrics and translation George Strait - The Breath You Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
looks
up
from
second
base,
dad′s
up
in
the
stands
Он
смотрит
со
второй
базы,
папа
на
трибунах.
He
saw
the
hit,
the
run,
the
slide,
there
ain't
no
bigger
fan
Он
видел
удар,
бег,
скольжение,
нет
большего
фаната.
In
the
parking
lot
after
the
game
На
парковке
после
игры.
He
said,
"Dad,
I
thought
you
had
a
plane
to
catch?"
Он
сказал:
"Папа,
я
думал,
тебе
нужно
успеть
на
самолет?"
He
smiled
and
said,
"Yeah,
son,
I
did"
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Да,
сынок,
я
так
и
сделал".
But
life′s
not
the
breath
you
take,
the
breathing
in
and
out
Но
жизнь
- это
не
вдох,
не
вдох
и
выдох.
That
gets
you
through
the
day,
ain't
what
it's
all
about
Это
помогает
тебе
прожить
день,
но
не
в
этом
все
дело.
You
just
might
miss
the
point,
tryin′
to
win
the
race
Ты
просто
можешь
упустить
главное,
пытаясь
выиграть
гонку.
Life′s
not
the
breaths
you
take
Жизнь-это
не
вдох,
который
ты
делаешь.
But
the
moments
that
take
your
breath
away
Но
мгновения,
от
которых
захватывает
дух
...
Fast
forward
fifteen
years
and
a
thousand
miles
away
Перенесемся
на
пятнадцать
лет
вперед
и
на
тысячу
миль
вперед.
Boy's
built
a
life,
he′s
got
a
wife
and
a
baby
due
today
Парень
построил
свою
жизнь,
у
него
есть
жена
и
ребенок,
который
должен
родиться
сегодня.
He
hears
a
voice
saying,
"I
made
it,
son"
Он
слышит
голос,
говорящий:
"Я
сделал
это,
сынок".
Says,
"I
told
you
dad,
you
didn't
have
to
come"
Говорит:
"Я
же
говорила
тебе,
Папа,
ты
не
должен
был
приходить".
He
smiles
and
says,
"Yeah,
I
know
you
did"
Он
улыбается
и
говорит:
"Да,
я
знаю".
But
life′s
not
the
breath
you
take,
the
breathing
in
and
out
Но
жизнь
- это
не
вдох,
не
вдох
и
выдох.
That
gets
you
through
the
day,
ain't
what
it′s
all
about
Это
помогает
тебе
прожить
день,
но
не
в
этом
все
дело.
You
just
might
miss
the
point,
tryin'
to
win
the
race
Ты
просто
можешь
упустить
главное,
пытаясь
выиграть
гонку.
Life's
not
the
breaths
you
take
Жизнь-это
не
вдох,
который
ты
делаешь.
But
the
moments
that
take
your
breath
away
Но
мгновения,
от
которых
захватывает
дух
...
Just
like
it
took
my
breath
when
she
was
born
Точно
так
же,
как
у
меня
перехватило
дыхание,
когда
она
родилась.
Just
like
it
took
my
breath
away
Как
будто
у
меня
перехватило
дыхание
When
dad
took
his
last
that
morn
Когда
папа
в
то
утро
выпил
свой
последний
глоток
...
Life′s
not
the
breath
you
take,
the
breathing
in
and
out
Жизнь
- это
не
вдох,
который
ты
делаешь,
а
вдох
и
выдох.
That
gets
you
through
the
day,
ain′t
what
it's
all
about
Это
помогает
тебе
прожить
день,
но
не
в
этом
все
дело.
Just
might
miss
the
point
if
you
don′t
slow
down
the
pace
Ты
можешь
упустить
момент,
если
не
сбавишь
темп.
Life's
not
the
breaths
you
take
Жизнь-это
не
вдох,
который
ты
делаешь.
But
the
moments
that
take
your
breath
away
Но
мгновения,
от
которых
захватывает
дух
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEAN DILLON, CASEY BEATHARD, JESSIE JO DILLON
Album
Twang
date of release
11-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.