Lyrics and translation George Strait - The Love Bug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
was
rulin'
the
roost,
had
all
the
chicks
to
myself
Ну,
я
был
королем
курятника,
все
цыпочки
были
моими,
And
suddenly
it
happened
that
funny
little
feelin'
I
felt
И
вдруг
это
случилось,
это
забавное
маленькое
чувство,
которое
я
испытал.
Well,
I
tried
to
outrun
it
but
it
finally
caught
up
with
me
Я
пытался
убежать
от
него,
но
оно
наконец-то
догнало
меня.
Tell
me
how
can
I
run
from
somethin'
that
I
can't
see
Скажи
мне,
как
я
могу
убежать
от
того,
чего
не
вижу?
Oh,
that
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
called
the
love
bug
О,
эта
крошечная,
малюсенькая
штучка,
называемая
жуком
любви.
Nobody's
ever
seen
it
but
it's
got
the
whole
world
shook
up
Никто
никогда
его
не
видел,
но
он
перевернул
весь
мир.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug
Все
началось
с
маленького
поцелуя
и
объятия.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
called
the
love
bug
Это
крошечная,
малюсенькая
штучка,
которую
называют
жуком
любви.
Well,
I
always
thought
that
I
had
me
a
pretty
good
style
Ну,
я
всегда
думал,
что
у
меня
довольно
хороший
стиль,
But
I
lost
that
race
by
a
good
old
country
mile
Но
я
проиграл
эту
гонку
с
большим
отрывом.
Well,
I
was
walkin'
around
with
my
head
held
way
up
high
Я
ходил,
высоко
подняв
голову,
And
it
fooled
me,
hit
me,
really
took
me
by
surprise
И
он
обманул
меня,
поразил
меня,
действительно
застал
меня
врасплох.
Oh,
that
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
called
the
love
bug
О,
эта
крошечная,
малюсенькая
штучка,
называемая
жуком
любви.
Nobody's
ever
seen
it
but
it's
got
the
whole
world
shook
up
Никто
никогда
его
не
видел,
но
он
перевернул
весь
мир.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug
Все
началось
с
маленького
поцелуя
и
объятия.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
called
the
love
bug
Это
крошечная,
малюсенькая
штучка,
которую
называют
жуком
любви.
Oh,
that
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
called
the
love
bug
О,
эта
крошечная,
малюсенькая
штучка,
называемая
жуком
любви.
Nobody's
ever
seen
it
but
it's
got
the
whole
world
shook
up
Никто
никогда
его
не
видел,
но
он
перевернул
весь
мир.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug
Все
началось
с
маленького
поцелуя
и
объятия.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
called
the
love
bug
Это
крошечная,
малюсенькая
штучка,
которую
называют
жуком
любви.
Well,
it's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
called
the
love
bug
Ну,
это
крошечная,
малюсенькая
штучка,
которую
называют
жуком
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAYNE KEMP, CURTIS WAYNE
Attention! Feel free to leave feedback.