Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Thing I Have Left
Единственное, что у меня осталось
Some
people
say
I′m
one
of
those
guys
Некоторые
говорят,
что
я
из
тех
парней,
The
blessings
of
life
over
looked
Кому
в
жизни
не
везло.
Sometimes
I
feel
like
the
tattered,
torn
pages
Порой
я
чувствую
себя
как
потрепанные,
рваные
страницы
Of
some
old
paperback
book
Старой,
зачитанной
книжки.
All
the
places
I've
played
and
the
money
I
made
Все
места,
где
я
играл,
и
все
деньги,
что
заработал,
I
still
have
nothin′
to
show
Мне
нечего
показать.
And
the
only
thing
I
have
left
И
единственное,
что
у
меня
осталось
In
the
whole
wide
world
is
you
Во
всем
белом
свете,
это
ты.
You
put
your
whole
life
into
something
you
love
Всю
жизнь
вкладываешь
во
что-то,
что
любишь,
But
you
never
get
that
one
big
break
Но
так
и
не
получаешь
свой
шанс,
That'll
take
you
out
of
the
backstreet
bar
Который
вытащит
тебя
из
захудалого
бара
And
put
you
on
center
stage
И
поставит
на
большую
сцену.
But
a
million
tears
and
a
million
beers
Но
миллион
слез
и
миллион
кружек
пива
Have
just
about
washed
me
up
Чуть
не
добили
меня
совсем.
And
the
only
thing
that
I
have
left
И
единственное,
что
у
меня
осталось
In
the
whole
wide
world
is
you
Во
всем
белом
свете,
это
ты.
I
gave
it
all
I
had
every
night
for
all
these
years
Я
отдавался
каждой
ночью
все
эти
годы,
Pourin'
out
my
soul
′til
it
was
gone
Изливая
душу,
пока
она
не
опустела.
I
spread
myself
so
thin
that
I′m
just
barely
hangin'
on
Я
так
истощил
себя,
что
едва
держусь,
But
tonight
I′m
with
you,
you
can
carry
me
through
Но
сегодня
я
с
тобой,
ты
можешь
поддержать
меня.
Just
love
me
Просто
люби
меня,
'Cause
the
only
thing
that
I
have
left
Потому
что
единственное,
что
у
меня
осталось
In
the
whole
wide
world
is
you
Во
всем
белом
свете,
это
ты.
I
gave
it
all
I
had
every
night
for
all
these
years
Я
отдавался
каждой
ночью
все
эти
годы,
Pourin′
out
my
soul
'til
it
was
gone
Изливая
душу,
пока
она
не
опустела.
I
spread
myself
so
thin
that
I′m
just
barely
hangin'
on
Я
так
истощил
себя,
что
едва
держусь,
But
tonight
I'm
with
you,
you
can
carry
me
through
Но
сегодня
я
с
тобой,
ты
можешь
поддержать
меня.
Just
love
me
Просто
люби
меня,
′Cause
the
only
thing
that
I
have
left
Потому
что
единственное,
что
у
меня
осталось
In
the
whole
wide
world
is
you
Во
всем
белом
свете,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAY BLAKER
Attention! Feel free to leave feedback.