Lyrics and translation George Strait - The Seashores of Old Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seashores of Old Mexico
Берега старой Мексики
I
left
out
of
Tucson
with
no
destination
in
mind
Я
уехал
из
Тусона,
не
зная,
куда
направляюсь,
I
was
runnin'
from
trouble
and
the
jail
term,
the
Judge
had
in
mind
Я
бежал
от
неприятностей
и
тюрьмы,
которую
задумал
судья.
And
the
border
meant
freedom,
a
new
life,
romance
Граница
означала
свободу,
новую
жизнь,
романтику,
And
that's
why
I
thought
I
should
go
И
поэтому
я
решил
уехать
And
start
my
life
over
on
the
seashores
of
old
Mexico
И
начать
новую
жизнь
на
берегах
старой
Мексики.
My
first
night
in
Juarez,
lost
all
the
money
I
had
В
первую
же
ночь
в
Хуаресе
я
потерял
все
свои
деньги.
One
bad
senorita
made
use
of
one
innocent
lad
Одна
плохая
сеньорита
воспользовалась
одним
невинным
парнем.
But
I
must
keep
on
runnin',
it's
too
late
to
turn
back
Но
я
должен
продолжать
бежать,
слишком
поздно
возвращаться.
I'm
wanted
in
Tucson,
I'm
told
Меня
разыскивают
в
Тусоне,
мне
сказали,
Yeah,
and
things
will
blow
over
on
the
seashores
of
old
Mexico
Да,
и
все
уляжется
на
берегах
старой
Мексики.
Two
Mexican
farmers
en
route
to
a
town
I
can't
say
Два
мексиканских
фермера,
направляясь
в
город,
название
которого
я
не
могу
вспомнить,
Let
me
ride
on
the
back
of
a
flatbed
half-loaded
with
hay
Позволили
мне
ехать
на
задней
части
грузовика,
наполовину
загруженного
сеном.
Down
through
Durango,
Colima,
Almiera
Через
Дуранго,
Колиму,
Альмиеру,
Then
in
the
Manzanillos
Затем
в
Мансанильо,
Where
I
slept
in
the
sunshine
on
seashores
of
old
Mexico
Где
я
спал
под
солнцем
на
берегах
старой
Мексики.
After
one
long
siesta,
I
came
wide
awake
in
the
night
После
долгой
сиесты
я
проснулся
ночью.
I
was
startled
by
someone
who
shadowed
the
pale
moonlight
Меня
напугал
кто-то,
кто
скрывался
в
бледном
лунном
свете.
My
new-found
companion,
one
young
senorita
Моя
новообретенная
спутница,
юная
сеньорита,
Who
offered
a
broken
hello
Которая
неуверенно
поздоровалась,
To
the
gringo
she
found
on
the
seashores
of
old
Mexico
С
гринго,
которого
она
нашла
на
берегах
старой
Мексики.
She
spoke
of
Sonora
and
swore
that
she'd
never
return
Она
говорила
о
Соноре
и
клялась,
что
никогда
не
вернется
For
her
Mexican
husband,
she
really
had
no
great
concern
К
своему
мексиканскому
мужу,
о
котором
она
не
очень-то
и
беспокоилась.
'Cause
she
loved
the
gringo,
my
red
hair
and
lingo
Потому
что
она
полюбила
гринго,
мои
рыжие
волосы
и
говор,
That's
all
I
needed
to
know
Это
все,
что
мне
нужно
было
знать.
Yeah,
I
found
what
I
needed
on
the
seashores
of
old
Mexico
Да,
я
нашел
то,
что
искал,
на
берегах
старой
Мексики.
Yeah,
she
loved
the
gringo,
my
red
hair
and
lingo
Да,
она
полюбила
гринго,
мои
рыжие
волосы
и
говор,
That's
all
I
needed
to
know,
ha-ha
Это
все,
что
мне
нужно
было
знать,
ха-ха.
Yeah,
I
found
what
I
needed
on
the
seashores
of
old
Mexico
Да,
я
нашел
то,
что
искал,
на
берегах
старой
Мексики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERLE HAGGARD
Attention! Feel free to leave feedback.