George Strait - The Seashores of Old Mexico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Strait - The Seashores of Old Mexico




The Seashores of Old Mexico
Берега старой Мексики
I left out of Tucson with no destination in mind
Я уехал из Тусона, не зная, куда направляюсь,
I was runnin' from trouble and the jail term, the Judge had in mind
Я бежал от неприятностей и тюрьмы, которую задумал судья.
And the border meant freedom, a new life, romance
Граница означала свободу, новую жизнь, романтику,
And that's why I thought I should go
И поэтому я решил уехать
And start my life over on the seashores of old Mexico
И начать новую жизнь на берегах старой Мексики.
My first night in Juarez, lost all the money I had
В первую же ночь в Хуаресе я потерял все свои деньги.
One bad senorita made use of one innocent lad
Одна плохая сеньорита воспользовалась одним невинным парнем.
But I must keep on runnin', it's too late to turn back
Но я должен продолжать бежать, слишком поздно возвращаться.
I'm wanted in Tucson, I'm told
Меня разыскивают в Тусоне, мне сказали,
Yeah, and things will blow over on the seashores of old Mexico
Да, и все уляжется на берегах старой Мексики.
Two Mexican farmers en route to a town I can't say
Два мексиканских фермера, направляясь в город, название которого я не могу вспомнить,
Let me ride on the back of a flatbed half-loaded with hay
Позволили мне ехать на задней части грузовика, наполовину загруженного сеном.
Down through Durango, Colima, Almiera
Через Дуранго, Колиму, Альмиеру,
Then in the Manzanillos
Затем в Мансанильо,
Where I slept in the sunshine on seashores of old Mexico
Где я спал под солнцем на берегах старой Мексики.
After one long siesta, I came wide awake in the night
После долгой сиесты я проснулся ночью.
I was startled by someone who shadowed the pale moonlight
Меня напугал кто-то, кто скрывался в бледном лунном свете.
My new-found companion, one young senorita
Моя новообретенная спутница, юная сеньорита,
Who offered a broken hello
Которая неуверенно поздоровалась,
To the gringo she found on the seashores of old Mexico
С гринго, которого она нашла на берегах старой Мексики.
She spoke of Sonora and swore that she'd never return
Она говорила о Соноре и клялась, что никогда не вернется
For her Mexican husband, she really had no great concern
К своему мексиканскому мужу, о котором она не очень-то и беспокоилась.
'Cause she loved the gringo, my red hair and lingo
Потому что она полюбила гринго, мои рыжие волосы и говор,
That's all I needed to know
Это все, что мне нужно было знать.
Yeah, I found what I needed on the seashores of old Mexico
Да, я нашел то, что искал, на берегах старой Мексики.
Yeah, she loved the gringo, my red hair and lingo
Да, она полюбила гринго, мои рыжие волосы и говор,
That's all I needed to know, ha-ha
Это все, что мне нужно было знать, ха-ха.
Yeah, I found what I needed on the seashores of old Mexico
Да, я нашел то, что искал, на берегах старой Мексики.





Writer(s): MERLE HAGGARD


Attention! Feel free to leave feedback.