George Strait - The Weight of the Badge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Strait - The Weight of the Badge




It′s gonna be a long one, another grave yard shift
Это будет долгая смена, еще одна смена на кладбище.
As he says goodbye to his wife and kids
Он прощается со своей женой и детьми.
He spends his life just like his dad's
Он живет так же, как и его отец.
Driving away under the weight of the badge
Уезжаю под тяжестью значка.
He′s seen it all in his fifteen years
Он повидал все за свои пятнадцать лет.
Watching our backs, facing our fears
Оглядываясь назад, встречаясь лицом к лицу со своими страхами.
Lord knows it ain't no easy task
Видит Бог это нелегкая задача
Keeping us safe under the weight of the badge
Оберегая нас под тяжестью значка.
He swore that oath to protect and serve
Он поклялся защищать и служить.
Pours his heart and soul into both those words
Вкладывает душу и сердце в эти слова.
Lays his life on the line
Ставит на карту свою жизнь.
And the line he walks is razor-fine
И линия, по которой он идет, тонка, как бритва.
Tempered strength is always tough
Закаленная сила всегда жестка.
But he ain't gonna buckle under the weight of the badge
Но он не прогнется под тяжестью значка.
Not that long ago he woke up in the hospital
Не так давно он очнулся в больнице.
With his wife and kids praying by his bed
С женой и детьми, молящимися у его постели.
He said: I′m gonna be alright
Он сказал: "со мной все будет в порядке".
There′s just some times you gotta fight
Просто иногда приходится бороться.
And the truth is, nothing truer could be said
И правда в том, что нет ничего более правдивого.
I do it for us and I do it for them
Я делаю это для нас и для них.
And I ain't gonna buckle under the weight of the badge
И я не собираюсь прогибаться под тяжестью значка.
It doesn′t weigh a lot until you put it on
Он не весит много, пока ты его не наденешь,
And the weight of it is staggering
и вес его ошеломляет.
Then duty calls each time
Тогда долг зовет каждый раз.
He knows he's gotta answer
Он знает, что должен ответить.
And it′s all in the hand of
И все это в руках ...
The heavy weight of the badge
Тяжелый вес значка.
And he ain't gonna buckle
И он не прогнется.
Under the weight of the badge
Под тяжестью значка.
No he ain′t gonna buckle
Нет он не прогнется
Under the weight of the badge
Под тяжестью значка.





Writer(s): DEAN DILLON, GEORGE STRAIT, BUBBA STRAIT


Attention! Feel free to leave feedback.