Lyrics and translation George Strait - The Weight of the Badge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
gonna
be
a
long
one,
another
grave
yard
shift
Это
будет
долгая
смена,
еще
одна
смена
на
кладбище.
As
he
says
goodbye
to
his
wife
and
kids
Он
прощается
со
своей
женой
и
детьми.
He
spends
his
life
just
like
his
dad's
Он
живет
так
же,
как
и
его
отец.
Driving
away
under
the
weight
of
the
badge
Уезжаю
под
тяжестью
значка.
He′s
seen
it
all
in
his
fifteen
years
Он
повидал
все
за
свои
пятнадцать
лет.
Watching
our
backs,
facing
our
fears
Оглядываясь
назад,
встречаясь
лицом
к
лицу
со
своими
страхами.
Lord
knows
it
ain't
no
easy
task
Видит
Бог
это
нелегкая
задача
Keeping
us
safe
under
the
weight
of
the
badge
Оберегая
нас
под
тяжестью
значка.
He
swore
that
oath
to
protect
and
serve
Он
поклялся
защищать
и
служить.
Pours
his
heart
and
soul
into
both
those
words
Вкладывает
душу
и
сердце
в
эти
слова.
Lays
his
life
on
the
line
Ставит
на
карту
свою
жизнь.
And
the
line
he
walks
is
razor-fine
И
линия,
по
которой
он
идет,
тонка,
как
бритва.
Tempered
strength
is
always
tough
Закаленная
сила
всегда
жестка.
But
he
ain't
gonna
buckle
under
the
weight
of
the
badge
Но
он
не
прогнется
под
тяжестью
значка.
Not
that
long
ago
he
woke
up
in
the
hospital
Не
так
давно
он
очнулся
в
больнице.
With
his
wife
and
kids
praying
by
his
bed
С
женой
и
детьми,
молящимися
у
его
постели.
He
said:
I′m
gonna
be
alright
Он
сказал:
"со
мной
все
будет
в
порядке".
There′s
just
some
times
you
gotta
fight
Просто
иногда
приходится
бороться.
And
the
truth
is,
nothing
truer
could
be
said
И
правда
в
том,
что
нет
ничего
более
правдивого.
I
do
it
for
us
and
I
do
it
for
them
Я
делаю
это
для
нас
и
для
них.
And
I
ain't
gonna
buckle
under
the
weight
of
the
badge
И
я
не
собираюсь
прогибаться
под
тяжестью
значка.
It
doesn′t
weigh
a
lot
until
you
put
it
on
Он
не
весит
много,
пока
ты
его
не
наденешь,
And
the
weight
of
it
is
staggering
и
вес
его
ошеломляет.
Then
duty
calls
each
time
Тогда
долг
зовет
каждый
раз.
He
knows
he's
gotta
answer
Он
знает,
что
должен
ответить.
And
it′s
all
in
the
hand
of
И
все
это
в
руках
...
The
heavy
weight
of
the
badge
Тяжелый
вес
значка.
And
he
ain't
gonna
buckle
И
он
не
прогнется.
Under
the
weight
of
the
badge
Под
тяжестью
значка.
No
he
ain′t
gonna
buckle
Нет
он
не
прогнется
Under
the
weight
of
the
badge
Под
тяжестью
значка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEAN DILLON, GEORGE STRAIT, BUBBA STRAIT
Attention! Feel free to leave feedback.