Lyrics and translation George Strait - Troubadour (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
feel
25
Мне
все
еще
25.
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
I
still
raise
a
little
cain
with
the
boys
Я
все
еще
воспитываю
маленького
Каина
вместе
с
мальчиками.
Honky
tonk
and
pretty
woman
Хонки
тонк
и
красотка
Lord
I'm
still
right
there
with
them
Господи
я
все
еще
здесь
с
ними
Singing
above
the
crowd
and
the
noise
Пение
над
толпой
и
шумом.
Sometimes
I
feel
like
Jesse
James
Иногда
я
чувствую
себя
Джесси
Джеймсом.
Still
trying
to
make
a
name
Все
еще
пытаюсь
сделать
себе
имя.
Knowing
nothing's
gonna
change
what
I
am
Зная,
что
ничто
не
изменит
того,
кто
я
есть,
I
was
a
young
troubadour
я
был
молодым
трубадуром.
When
I
rode
in
on
a
song
Когда
я
ехал
верхом
на
песне
And
I'll
be
an
old
troubadour
И
я
стану
старым
трубадуром.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Well,
The
truth
about
a
mirror
Что
ж,
правда
о
зеркале.
It's
that
a
damn
old
mirrow
Это
чертово
старое
зеркало
Don't
really
tell
the
whole
truth
На
самом
деле
не
говори
всей
правды.
It
don't
show
what's
deep
inside
Это
не
показывает,
что
глубоко
внутри.
Oh,
read
between
the
lines
О,
читай
между
строк.
And
it's
really
no
reflection
of
my
youth
И
это
не
отражение
моей
молодости.
Sometimes
I
feel
like
Jesse
James
Иногда
я
чувствую
себя
Джесси
Джеймсом.
Still
trying
to
make
a
name
Все
еще
пытаюсь
сделать
себе
имя.
Knowing
nothing's
gonna
change
what
I
am
Зная,
что
ничто
не
изменит
того,
кто
я
есть,
I
was
a
young
troubadour
я
был
молодым
трубадуром.
When
I
rode
in
on
a
song
Когда
я
ехал
верхом
на
песне
And
I'll
be
an
old
troubadour
И
я
стану
старым
трубадуром.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
I
was
a
young
troubadour
Я
был
молодым
трубадуром.
When
I
rode
in
on
a
song
Когда
я
ехал
верхом
на
песне
And
I'll
be
an
old
troubadour
И
я
стану
старым
трубадуром.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
I'll
be
an
old
troubadour
Я
буду
старым
трубадуром.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
(Do
y'all
wanna
hear
some
more
music?)
(Хотите
еще
послушать
музыку?)
(I
think
we
can
handle
that)
(Я
думаю,
мы
справимся
с
этим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monty H Holmes, Leslie Satcher
Attention! Feel free to leave feedback.