Lyrics and translation George Strait - When the Credits Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Credits Roll
Когда пойдут титры
I've
played
the
rebel
teenager,
the
mysterious
stranger
Я
играл
бунтующего
подростка,
таинственного
незнакомца,
The
wild
child
on
the
run
Дикого
ребенка
в
бегах.
I've
been
the
college
dropout,
the
commitment
cop
out
Я
был
студентом,
бросившим
колледж,
уклоняющимся
от
обязательств,
The
comin'
home
prodigal
son
Возвращающимся
домой
блудным
сыном.
It
feels
kinda
like
a
movie
Это
похоже
на
кино,
Makes
me
wonder
what
I'm
gonna
see
Интересно,
что
я
увижу,
When
the
credits
roll
and
the
show
is
over
Когда
пойдут
титры
и
шоу
закончится,
And
I
see
all
the
parts
I
played
И
я
увижу
все
роли,
что
сыграл.
Get
a
glimpse
of
my
soul
up
on
that
screen
Мелькнет
моя
душа
на
экране,
I
only
hope
I
can
say
И
я
лишь
надеюсь,
что
смогу
сказать,
I
was
a
little
less
villain
Что
был
чуть
меньше
злодеем,
And
a
little
more
hero
И
чуть
больше
героем,
When
the
credits
roll
Когда
пойдут
титры.
Was
I
in
it
for
the
money?
Was
I
tryna
be
funny?
Играл
ли
я
ради
денег?
Пытался
ли
быть
смешным?
Was
it
all
about
me
being
right?
Было
ли
все
дело
в
том,
чтобы
быть
правым?
Was
I
a
stand
up
witness?
Did
I
offer
some
forgiveness?
Был
ли
я
честным
свидетелем?
Предлагал
ли
прощение?
Help
somebody
see
the
light
Помог
ли
кому-то
увидеть
свет?
When
the
curtain
comes
down
some
day
Когда
однажды
занавес
опустится,
I
wonder
what
the
crtic'll
say
Интересно,
что
скажет
критик,
When
the
credits
roll
and
the
show
is
over
Когда
пойдут
титры
и
шоу
закончится,
And
I
see
all
the
parts
I
played
И
я
увижу
все
роли,
что
сыграл.
Get
a
glimpse
of
my
soul
up
on
that
screen
Мелькнет
моя
душа
на
экране,
I
only
hope
I
can
say
И
я
лишь
надеюсь,
что
смогу
сказать,
I
was
a
little
less
villain
Что
был
чуть
меньше
злодеем,
And
a
little
more
hero
И
чуть
больше
героем,
When
the
credits
roll
Когда
пойдут
титры.
When
the
credits
roll
and
the
show
is
over
Когда
пойдут
титры
и
шоу
закончится,
And
I
see
all
the
parts
I
played
И
я
увижу
все
роли,
что
сыграл.
Get
a
glimpse
of
my
soul
up
on
that
screen
Мелькнет
моя
душа
на
экране,
I
only
hope
I
can
say
И
я
лишь
надеюсь,
что
смогу
сказать,
I
was
a
little
less
villain
Что
был
чуть
меньше
злодеем,
And
a
little
more
hero
И
чуть
больше
героем,
When
the
credits
roll
Когда
пойдут
титры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE BOGARD, KYLE JACOBS, RANDY MONTANA
Attention! Feel free to leave feedback.