George Strait - You Gotta Go Through Hell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Strait - You Gotta Go Through Hell




You Gotta Go Through Hell
Тебе придётся пройти через ад
Momma used to tell me, "Son, you're gonna have trouble
Мама говорила мне: "Сынок, у тебя будут проблемы,
If you don't start changin' your ways
Если ты не начнёшь меняться.
You got a long road ahead so don't make your bed
Тебе предстоит долгий путь, так что не стели свою постель
Right next to where the devil lays"
Рядом с тем местом, где покоится дьявол".
I just laughed said "Momma, I know but it's easier said than done
Я просто рассмеялся и сказал: "Мам, я знаю, но это легче сказать, чем сделать.
Come one day there'll be hell to pay
Придёт день, и за всё придётся платить.
But right now I'm gonna have my fun
Но сейчас я буду веселиться,
Right now I'm gonna have my fun"
Сейчас я буду веселиться".
You gotta go through hell to get to heaven
Тебе придётся пройти через ад, чтобы попасть на небеса,
You're gonna stray from the path
Ты собьёшься с пути.
You gotta go through hell to get to heaven
Тебе придётся пройти через ад, чтобы попасть на небеса,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться.
I hear it won't be long (you gotta know you're right or wrong)
Я слышал, это будет недолго (ты должен знать, что правильно, а что нет),
He'll come to take us home (it won't be long)
Он придёт, чтобы забрать нас домой (это будет недолго).
Cash said, "Son, you gotta walk that line right there in black and white
Кэш сказал: "Сынок, ты должен идти по этой линии, прямо здесь, в чёрном и белом.
One side's trouble, sometimes double, the other leads to the light"
Одна сторона - это неприятности, иногда двойные, другая ведёт к свету".
I don't know just how you feel, but I sure do know me
Я не знаю, как ты себя чувствуешь, но я точно знаю себя.
I've been on both sides and I'll testify
Я был по обе стороны, и я свидетельствую:
Only one is gonna set you free
Только одна из них освободит тебя,
Only one is gonna set you free
Только одна из них освободит тебя.
You gotta go through hell to get to heaven
Тебе придётся пройти через ад, чтобы попасть на небеса,
You're gonna stray from the path
Ты собьёшься с пути.
You gotta go through hell to get to heaven
Тебе придётся пройти через ад, чтобы попасть на небеса,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться.
I hear it won't be long (you gotta know you're right or wrong)
Я слышал, это будет недолго (ты должен знать, что правильно, а что нет),
He'll come to take us home (it won't be long)
Он придёт, чтобы забрать нас домой (это будет недолго).
You gotta go through hell to get to heaven
Тебе придётся пройти через ад, чтобы попасть на небеса,
You're gonna stray from the path
Ты собьёшься с пути.
You gotta go through hell to get to heaven
Тебе придётся пройти через ад, чтобы попасть на небеса,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться,
When you're straight you'll pray you'll make it back
Когда ты одумаешься, то будешь молить, чтобы вернуться.





Writer(s): George Strait, Dean Dillon, Bubba Strait


Attention! Feel free to leave feedback.