Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get a Haircut (Live)
Geh dir die Haare schneiden (Live)
I
was
a
rebel
from
the
day
I
left
school,
Ich
war
ein
Rebell
seit
dem
Tag,
als
ich
die
Schule
verließ,
Grew
my
hair
long
and
broke
all
the
rules.
Lieb
meine
Haare
lang
wachsen
und
brach
alle
Regeln.
I′d
sit
and
listen
to
my
records
all
day,
Ich
saß
den
ganzen
Tag
da
und
hörte
meine
Platten,
With
big
ambitions
of
when
I
could
play.
Mit
großen
Ambitionen,
wann
ich
spielen
könnte.
My
parents
taught
me
what
life
was
about,
Meine
Eltern
lernten
mich,
was
Leben
war,
So
I
grew
into
the
type
they
warned
me
about!
Also
wuchs
ich
zum
Typen
auf,
vor
dem
sie
warnten!
They
said
my
friends
my
were
just
an
unruley
mob.
Sie
sagten
meine
Freunde
wären
nur
ein
wilder
Haufen,
And
I
should...
Und
ich
sollte...
Get
a
haircut
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job!
Get
a
haircut
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job.
Clean
your
act
up
and
don't
be
a
slob.
Bring
dein
Verhalten
in
Ordnung
und
sei
kein
Schlamper.
Get
it
together
like
your
big
brother
Bob.
Reiß
dich
zusammen
wie
dein
großer
Bruder
Bob!
Why
don′t
you?
Warum
tust
du
nicht
Get
a
haircut
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job?
I
even
tried
that
nine
to
five
scheme.
Ich
versuchte
selbst
das
Neun-bis-fünf-System.
I
told
myself
that
it
was
all
a
bad
dream.
Sagte
mir
selbst,
es
war
alles
ein
böser
Traum.
I
found
a
band
and
some
good
songs
to
play.
Ich
fand
eine
Band
und
gute
Songs
zum
Spielen,
Now
I,
party
all
night,
I
sleep
all
day.
Jetzt
feiere
ich
nachts,
schlafe
tags
den
ganzen
Tag!
I
met
this
chick
she
was
my
number
one
fan.
Ich
traf
dieses
Mädchen,
sie
war
mein
größter
Fan.
She
took
me
home
to
meet
her
mommy
and
dad.
Sie
brachte
mich
heim,
Mama
und
Papa
zu
zeigen.
They
took
one
look
at
me
and
said
"OH
MY
GOD!"
Sie
warfen
einen
Blick
auf
mich
und
riefen
"OH
MEIN
GOTT!"
Get
a
haircut
and
get
a
real
job!
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job!
Get
a
haircut
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job.
Clean
your
act
up
and
don't
be
a
slob.
Bring
dein
Verhalten
in
Ordnung
und
sei
kein
Schlamper.
Get
it
together
like
your
big
brother
Bob.
Reiß
dich
zusammen
wie
dein
großer
Bruder
Bob!
Why
don't
you?
Warum
tust
du
nicht
Get
a
haircut...
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden...
und
such
dir
einen
richtigen
Job?
Get
a
real
job...
Such
dir
einen
richtigen
Job...
Why
don′t
you
get
a
real
job?
Warum
suchst
du
dir
keinen
richtigen
Job?
Get
a
real
job.
Such
dir
einen
richtigen
Job.
Why
don′t
you
get
a
real
job?
Warum
suchst
du
dir
keinen
richtigen
Job?
I
hit
the
big
time
with
my
Rock
N'
Roll
band.
Ich
erreichte
den
großen
Erfolg
mit
meiner
Rock
'N'
Roll
Band.
The
future′s
brighter
now
then
I
ever
planned!
Die
Zukunft
ist
heller
als
ich
je
geplant
hab!
I'm
ten
times
richer
then
my
big
brother
Bob.
Ich
bin
zehnmal
reicher
als
mein
großer
Bruder
Bob.
But...
He′s
got
a
haircut
and
hes
got
a
"real
job!"
Doch...
Er
hat
einen
Haarschnitt
und
er
hat
einen
"richtigen
Job!"
Get
a
haircut
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job.
Clean
your
act
up
and
don't
be
a
slob.
Bring
dein
Verhalten
in
Ordnung
und
sei
kein
Schlamper.
Get
it
together
like
your
big
brother
Bob.
Reiß
dich
zusammen
wie
dein
großer
Bruder
Bob!
Why
don′t
you?
Warum
tust
du
nicht
Get
a
haircut
and
get
a
real
job.
Geh
dir
die
Haare
schneiden
und
such
dir
einen
richtigen
Job?
Get
a
real
job...
Such
dir
einen
richtigen
Job...
Why
don't
you
get
a
real
job?
Warum
suchst
du
dir
keinen
richtigen
Job?
Get
a
real
job.
Such
dir
einen
richtigen
Job.
Why
don't
you
get
a
real
job?
Warum
suchst
du
dir
keinen
richtigen
Job?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Birch, David John Avery
Attention! Feel free to leave feedback.