Lyrics and translation George Thorogood & The Destroyers - Cocaine Blues (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Blues (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
Блюз кокаина (концертная запись, Auditorium Stravinski, Монтрё, Швейцария/2013)
Early
one
mornin'
while
makin'
the
rounds
Рано
утром,
делая
обход,
I
took
a
shot
of
cocaine
and
I
shot
my
baby
down
Я
принял
дозу
кокаина
и
пристрелил
свою
крошку.
I
shot
her
down
then
I
went
to
bed
Я
пристрелил
ее,
а
потом
отправился
в
кровать,
I
stuck
that
lovin'
forty-four
beneath
my
head
Засунул
этот
чертов
сорок
четвертый
под
подушку.
Woke
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
Проснулся
на
следующее
утро
и
схватил
пушку,
Well,
I
took
a
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Принял
дозу
кокаина
и
дал
деру.
Made
a
good
run
but
I
run
too
slow
Бежал
быстро,
но
недостаточно,
They
overtook
me
down
in
Juarez,
Mexico
Они
настигли
меня
в
Хуаресе,
Мексика.
In
the
hot
joint
takin'
the
pill
В
наркопритоне,
глотая
таблетки,
There
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Я
увидел
шерифа
с
Джерико
Хилл.
Willy
Lee
your
name
is
not
Jack
Brown
Вилли
Ли,
твое
имя
не
Джек
Браун,
You're
the
dirty
hack
that
shot
your
woman
down
Ты
— грязная
мразь,
которая
застрелила
свою
женщину.
Yes,
oh
yes
my
name
is
Billy
Lee
Да,
да,
мое
имя
Билли
Ли,
If
you've
got
a
warrant
you
better
read
it
to
me
Если
у
тебя
есть
орнамент,
то
зачитай
мне
его.
I
shot
her
down
'cause
she
made
me
sore
Я
пристрелил
ее,
потому
что
она
меня
достала,
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more
Я
думал,
что
я
ее
единственный,
а
у
нее
их
было
еще
пятеро.
When
I
was
arrested,
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
черное,
They
threw
me
on
a
freight
train
and
hauled
me
back
Запихнули
меня
в
товарный
поезд
и
отправили
обратно.
Had
no
friend
who'd
go
my
bail
Не
было
ни
одного
друга,
кто
бы
внес
за
меня
залог,
They
stuck
my
dried-up
carcass
in
that
Missouri
jail
Бросили
мою
иссохшую
тушку
в
тюрьму
Миссури.
Early
next
mornin',
'round
half
past
nine
На
следующее
утро,
около
половины
десятого,
I
saw
the
sheriff
comin'
down
the
line
Я
увидел
шерифа,
идущего
по
коридору.
That
sheriff
yelled
as
he
cleared
his
throat
Шериф
крикнул,
прочищая
горло:
Said,
"Come
on
you
dirty
hackin'
to
the
district
court"
«Вставай,
грязная
мразь,
тебя
ждет
суд!»
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
процесс,
Where
I
was
judged
by
twelve
honest
men
Где
меня
судили
двенадцать
честных
мужей.
Yes,
as
the
jury
started
walkin'
out
Когда
присяжные
начали
выходить,
I
saw
that
little
judge
commence
to
look
about
Я
увидел,
как
этот
маленький
судья
начал
оглядываться.
In
about
five
minutes
then
walked
in
a
man
Минут
через
пять
вошел
мужчина,
Holding
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
вердикт
в
правой
руке.
The
verdict
read
in
the
first
degree
Вердикт
гласил:
«Виновен
в
убийстве
первой
степени».
Well,
I
shouted,
"Lordy,
Lordy,
please
have
mercy
on
me"
«Господи,
помилуй
меня!»
- закричал
я.
The
judge
he
smiled,
when
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку,
Ninety-nine
years
in
the
San
Quentin
Penn
Девяносто
девять
лет
в
тюрьме
Сан-Квентин.
Ninety-nine
years
underneath
that
ground
Девяносто
девять
лет
под
землей,
But
I
can't
forget
that
day,
I
shot
that
bad
bitch
down
Но
я
не
могу
забыть
тот
день,
когда
я
пристрелил
эту
суку.
Come
on,
you
hot
heads
you
listen
unto
me
Эй,
вы,
горячие
головы,
послушайте
меня,
Stay
off
that
whiskey,
and
let
that
cocaine
be
Держитесь
подальше
от
виски
и
забудьте
про
кокаин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Nichols, T. J. Arnall
1
Rock Party (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
2
Who Do You Love? (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
3
Help Me (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
4
Cocaine Blues (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
5
Move It On Over (Live At Auditorium Stravinski, Montreux, Switzerland/2013)
6
I Drink Alone - LIVE
Attention! Feel free to leave feedback.