Lyrics and translation George Thorogood & The Destroyers - Gone Dead Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Dead Train
Поезд-призрак
My
engine
was
pumpin'
the
steam
Мой
мотор
пыхтел
паром,
And
I
was
grindin'
out
you
hard
and
fast
А
я
мчал
к
тебе,
дорогая,
что
есть
мочи.
I
was
burnin'
down
the
rails
Я
жег
рельсы,
To
heat
the
way
Чтобы
согреть
путь,
Haulin'
ass
a-ridin'
up
the
tracks
Несся
сломя
голову
по
путям.
And
I
laughed
at
the
conductor
И
я
смеялся
над
кондуктором,
Who
was
tellin'
me
my
coal
would
never
last
Который
говорил,
что
моего
угля
не
хватит.
When
the
fire
in
my
boiler
Когда
огонь
в
моей
топке
Up
and
quit
before
I
came
Вдруг
погас,
не
дойдя
до
цели,
There
ain't
no
empty
cellar
Никакой
пустой
погреб
Need
a
gone
dead
train
Не
нужен
поезду-призраку.
Once
there
was
a
time
Было
время,
When
I
could
mama
shave'em
dry
Когда
я
мог,
детка,
высушить
их
дочиста,
And
raise
the
fever
ice-down
chill
И
поднять
жар
ледяного
озноба,
Waitin'
at
the
station
with
a
heavy-loaded
sack
Ожидая
на
станции
с
полным
мешком,
Savin'
up
and
holdin'
just
to
spill
Копя
и
держа,
чтобы
потом
все
растратить.
Shootin'
my
supply
in
my
demon's
eye
Вливая
свой
запас
в
глаза
моего
демона,
Instead
of
waitin'
for
the
time
to
go
by,
well
Вместо
того,
чтобы
ждать,
пока
время
пройдет,
ну,
When
the
fire
in
the
boiler
Когда
огонь
в
топке
Up
and
quit
before
I
came
Вдруг
погас,
не
дойдя
до
цели,
There
ain'
no
empty
cellar
Никакой
пустой
погреб
Need
a
gone
dead
train
Не
нужен
поезду-призраку.
It's
a
gone
dead
train
Это
поезд-призрак,
You
gotta
teach
it
to
burn
Ты
должна
научить
его
гореть.
Yes,
it's
a
gone
dead
train
Да,
это
поезд-призрак,
You
gotta
teach
it
to
learn
Ты
должна
научить
его
учиться.
There
ain't
no
easy
way
Нет
легкого
пути,
To
run
a
down-hill
pull
Чтобы
спустить
с
горы
тягу,
And
there
ain't
no
easy
way
И
нет
легкого
пути,
Just
wishin'
for
some
jelly
roll
Просто
желая
сладкой
булочки.
Ain't
no
switch
been
made
Никакой
переключатель
не
сделан,
To
make
your
juicy
lemon
find
Чтобы
твой
сочный
лимон
нашел
A
spring
to
run
a
dry
well
full
Источник,
чтобы
наполнить
сухой
колодец,
'Cause
the
fire
in
my
boiler
Потому
что
огонь
в
моей
топке
Up
and
quit
before
I
came
Вдруг
погас,
не
дойдя
до
цели,
There
ain't
no
empty
cellar
Никакой
пустой
погреб
Need
a
gone
dead
train
Не
нужен
поезду-призраку.
Yes,
gone
dead
train
Да,
поезд-призрак,
You
gotta
teach
it
to
burn
Ты
должна
научить
его
гореть.
Well,
it's
gone
dead
train
Ну,
это
поезд-призрак,
You
gotta
teach
it
to
learn
Ты
должна
научить
его
учиться.
My
engine
was
pumpin'
steam
Мой
мотор
пыхтел
паром,
And
I
was
grindin'
at
you
hard
and
fast
А
я
мчал
к
тебе,
дорогая,
что
есть
мочи.
I
was
burnin'
down
the
rails
Я
жег
рельсы,
To
heat
the
way
Чтобы
согреть
путь,
Haulin'
ass
a-ridin'
up
the
tracks
Несся
сломя
голову
по
путям.
And
I
laughed
at
the
conductor
И
я
смеялся
над
кондуктором,
Who
was
tellin'
me
my
coal
would
never
last
Который
говорил,
что
моего
угля
не
хватит.
When
the
fire
in
my
boiler
Когда
огонь
в
моей
топке
Up
and
quit
before
I
came
Вдруг
погас,
не
дойдя
до
цели,
There
ain't
no
empty
cellar
Никакой
пустой
погреб
Need
a
gone
dead
train
Не
нужен
поезду-призраку.
Yeah,
gone
dead
train
Да,
поезд-призрак,
You
gotta
teach
it
to
burn
Ты
должна
научить
его
гореть.
It's
gone
dead
train
Это
поезд-призрак,
You
gotta
teach
to
learn
Ты
должна
научить
учиться.
Baby
it's
a
gone
dead
train
Детка,
это
поезд-призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NITZSCHE JACK, TITELMAN RUSS
Attention! Feel free to leave feedback.