Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny B. Goode - Live
Johnny B. Goode - Live
Yeah
I
feel
like
getting
naughty
tonight,
yeah
Ja,
ich
habe
Lust,
heute
Abend
unartig
zu
sein,
ja
Are
you
with
me?
(Yeah)
Bist
du
dabei?
(Ja)
Are
you
with
me?
Say
that
you're
with
me
(Yeah)
Bist
du
dabei?
Sag,
dass
du
dabei
bist
(Ja)
Let
us
blow
the
roof
off
this
mother
tonight,
alright
Lass
uns
heute
Abend
das
Dach
dieses
Schuppens
wegpusten,
also
Deep
down
in
Louisiana,
back
in
New
Orleans
Tief
unten
in
Louisiana,
in
New
Orleans
Way
back
up
in
the
woods,
among
the
evergreens
Weit
hinten
in
den
Wäldern,
zwischen
den
immergrünen
Bäumen
Stood
a
log
cabin
made
of
earth
and
wood
Stand
eine
Blockhütte
aus
Erde
und
Holz
Where
lived
a
hillbilly
boy
named
Johnny
B.
Goode
Wo
ein
Hinterwäldlerjunge
namens
Johnny
B.
Goode
lebte
Who
never
ever
learned
to
read
or
write
so
well
Der
nie
richtig
lesen
oder
schreiben
lernte
Could
rock
n'
roll
like
a
bat
out
of
hell
Aber
Rock
'n'
Roll
spielen
konnte
wie
ein
Teufel
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Johnny
B.
Goode
Johnny
B.
Goode
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack
Er
trug
seine
Gitarre
immer
in
einem
Leinensack
He
sit
down
by
the
tree
by
the
railroad
track
Er
setzte
sich
unter
den
Baum
an
den
Bahngleisen
The
engineer
could
see
him
sitting
in
the
shade
Der
Lokführer
konnte
ihn
im
Schatten
sitzen
sehen
Strumming
with
the
rhythm
that
the
drivers
made
Und
klimperte
im
Rhythmus
der
Lokomotive
People
passing
by,
they
would
stop
and
say
Leute,
die
vorbeigingen,
blieben
stehen
und
sagten
My,
that
St.
Louie
boy
can
play
Mein
Gott,
dieser
Junge
aus
St.
Louis
kann
spielen
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Johnny
B.
Goode
Johnny
B.
Goode
Well,
his
mother
told
him,
"Someday,
you'll
be
a
man
Nun,
seine
Mutter
sagte
ihm:
"Eines
Tages
wirst
du
ein
Mann
sein
You'll
be
the
leader
of
a
really
cool
band
Du
wirst
der
Anführer
einer
richtig
coolen
Band
sein
Many
people
coming
from
a-miles
around
Viele
Leute
kommen
von
meilenweit
her
Hear
you
get
it
on
when
the
sun
goes
down
Um
dich
spielen
zu
hören,
wenn
die
Sonne
untergeht
Maybe,
someday,
your
name
will
be
in
lights
Vielleicht
steht
eines
Tages
dein
Name
in
Lichtern
Saying,
Johnny
B.
Goode"
tonight,
everybody
Und
sagt:
Johnny
B.
Goode"
heute
Abend,
meine
Süße
Go,
Johnny,
go,
go
(Come
on
St.
Louis)
Los,
Johnny,
los,
los
(Komm
schon,
St.
Louis)
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
(Oh
yeah)
Los,
Johnny,
los,
los
(Oh
ja)
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Johnny
B.
Goode
Johnny
B.
Goode
I
know
you
know
what
you
believe
Ich
weiß,
du
weißt,
was
du
willst,
Baby
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go,
go,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los,
los,
los,
los
Go,
Johnny,
go,
go
Los,
Johnny,
los,
los
Johnny
B.
Goode
Johnny
B.
Goode
Thank
you
baby
Danke,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.