George Thorogood & The Destroyers - Nadine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Thorogood & The Destroyers - Nadine




As I got on a city bus and found a vacant seat,
Когда я сел в городской автобус и нашел свободное место,
I thought I saw my future bride walkin? up the street,
Мне показалось, что я увидел свою будущую невесту, идущую по улице.
I shouted to the driver "hey conductor, you must slow down.
Я крикнул водителю :" Эй, кондуктор, притормози!
I think I see her please let me off this bus"
Мне кажется я вижу ее пожалуйста выпустите меня из этого автобуса"
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine. Honey, is that you?
О, Надин, Милая, это ты?
Seems like every time I see you darling you got something else to do.
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя, дорогая, у тебя есть чем заняться.
(Alternate verse: Seems like every time I catch you, datcha you're up to something new)
(Альтернативный куплет: кажется, каждый раз, когда я ловлю тебя, ты замышляешь что-то новое)
I saw her from the corner when she turned and doubled back
Я увидел ее из-за угла, когда она повернулась и попятилась назад.
And started walkin? toward a coffee colored Cadillac
И направился к Кадиллаку кофейного цвета.
I was pushin? through the crowd to get to where shes at
Я проталкивался сквозь толпу, чтобы добраться туда, где она находится.
And I was campaign shouting like a southern diplomat.
И я орал, как дипломат с юга.
Downtown searching for her, looking all around,
В центре города в поисках ее, оглядываясь по сторонам.
Saw her getting in a yellow cab heading up town.
Увидел, как она садится в желтое такси, едущее в город.
I caught a loaded taxi, paid up everybodys tab.
Я поймал загруженное такси, оплатил счет каждого.
With a twenty-dollar bill, told him "catch that yellow cab."
С двадцатидолларовой купюрой я сказал ему: "лови желтое такси".
She moves around like a wave of summer breeze,
Она движется вокруг, как волна летнего бриза.
Go, driver, go, go, catch her balmy breeze.
Давай, водитель, давай, давай, лови ее нежный ветерок.
Moving through the traffuc like a mounted cavalier
Двигаясь сквозь толпу, как конный кавалер.
Leaning out the taxi window trying to make her hear.
Высунулся из окна такси, пытаясь заставить ее услышать.





Writer(s): ALAN FREED


Attention! Feel free to leave feedback.